全文获取类型
收费全文 | 784篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 658篇 |
科学研究 | 32篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 25篇 |
综合类 | 21篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 47篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 11篇 |
2016年 | 19篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 47篇 |
2013年 | 46篇 |
2012年 | 56篇 |
2011年 | 64篇 |
2010年 | 56篇 |
2009年 | 57篇 |
2008年 | 84篇 |
2007年 | 57篇 |
2006年 | 40篇 |
2005年 | 48篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 23篇 |
2002年 | 32篇 |
2001年 | 32篇 |
2000年 | 25篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 2篇 |
排序方式: 共有786条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
王春蕾 《和田师范专科学校学报》2005,25(3):162-163
汉语教学是一个系统工程,是由相互联系、相互作用和相互影响的多种要素构成的。教师在备课过程中,用系统的方法对这些要素进行合理的安排和计划,叫做课堂教学设计。长期以来,新疆各级各类大中专院校少数民族学生的汉语教学质量不尽如人意,这与教学设计不良不无关系。现代教学尤其注重设计,科学的教学设计,既是体现教育目的性、计划性、针对性和预习性所必须,又是顺利实施教学方案、调控教学过程的前提,也是确保教学效果、提高教学质量的保证。 相似文献
22.
<老子>通过对"音"和"声"的区别运用,得出"大音希声"的音乐观,认为"大音"是"道"的声音,是规律性和目的性的统一,这种言有尽而意无穷的美学意蕴,不仅成为后世文人的典范,而且在当下和谐社会的构建中也有重要意义. 相似文献
23.
“无目的的合目的性”不是语文教学中的一个概念,它是德国哲学家康德在《判断力批判》中提出的一个针对文艺创作与审美的核心概念。我们无意从美学哲学上去探讨它。笔者只是觉得借用这个概念来解剖我们的让人茫然困惑的母语教学,它无疑是一把犀利的解剖刀,能揭开母语教学的某些本质。功利的语文不休,母语教学的困境不能消解。这个概念同时让笔者想起道家的“无为”、佛家的“无我”。 相似文献
24.
提问是课堂互动的重要组成之一,是教学的"常规武器",也是及时反馈学生学习情况的一座桥梁。前苏联教育界倡导的一种教学方法,就叫问题教学法,已成为有世界影响的教学方法之一。因此,有效提问不仅可以让学生开拓思路,启迪思维,还有助于发挥教师的主导作用,调节教学进程,活跃课堂气氛,促进课堂教学的和谐发展。所以,教师一定要注重提问的艺术,让你的问题带领着学生更好地学习英语。 相似文献
26.
27.
备课、作业、单元过关并称为教学常规的三大环节,作业是学校教学内容的延续与延伸。随着对新课程理念探讨的深入和领会,特别是针对体校学生学习的特殊性,如何提高课堂教学效率,作业的功能尤显重要。 相似文献
28.
王鑫珏 《漯河职业技术学院学报》2010,9(3):85-86
翻译是一种用与原语不同的语言将原作表达出来的艺术。翻译有很多种类,包括口译、广告翻译、会议翻译、文学翻译等等。在各种翻译当中,文学翻译由于其涵盖的范围广、文体多、所涉社会文化层面宽而成为译者密切关注、重点研究的课题。各国的文学作品都有着不同的类型。译者,面对不同类型的文学文本,根据不同的翻译目的会采取不同的翻译策略。"译无定规",根据文学翻译的特点,译者需要注意以下几个方面:注意文化环境,处理好文化误读现象;灵活运用归化和异化的翻译方法;注重形神兼备,必要时形可做改动;译文要忠实于原文的审美,译出"意境"。 相似文献
29.
30.
刘晶晶 《合肥教育学院学报》2013,(3):45-47
通过对《爱玛》两个中译本的比较研究,具体分析了译者主体性的特征在翻译过程中的体现,并且揭示出.译者虽然受到各种条件的制约,但仍能积极发挥其主观能动性。 相似文献