首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   297篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
教育   250篇
科学研究   15篇
体育   2篇
综合类   8篇
文化理论   2篇
信息传播   22篇
  2023年   3篇
  2022年   3篇
  2021年   8篇
  2020年   2篇
  2019年   2篇
  2018年   4篇
  2017年   2篇
  2016年   2篇
  2015年   3篇
  2014年   18篇
  2013年   14篇
  2012年   25篇
  2011年   44篇
  2010年   27篇
  2009年   25篇
  2008年   48篇
  2007年   15篇
  2006年   27篇
  2005年   9篇
  2004年   9篇
  2003年   2篇
  2002年   2篇
  2001年   4篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有299条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
真三国无双4     
《世界发明》2006,(7):21-21
“真三国无双”是KOEI取材自最拿手的三国题材,所制作的一款独特战场动作游戏,玩家可扮演三国时代的武将,投入东汉末年的乱世,体验这些历史知名武将所经历的争战。游戏以广大的战场.搭配上蜂拥而来的士兵.让玩家能体验“一骑当千”的快感。在“外传模式”中玩家可以享受到一个关卡就结束的崭新剧情一这包括虚构的故事以及过去没有出现过的野史趣闻:“修罗模式”比较类似无双模式.但玩家要在不断发展的简短剧情中持续地闯荡过关下去.玩家可在此模式中以获得的道具强化武将角色。  相似文献   
22.
毛会珍 《辅导员》2014,(14):27-28
正把直述句改为转述句就是把别人说的话转达出来(不直接引用别人的话)。直述句转换成转述句的一般方法是:1.标点的变化:直述句改为转述句,一般要把冒号改写成逗号,双引号删去。2.人称的变化:直述句改为转述句时,引号中的第一人称我改为第三人称他或她。引号中的第二人称你改为  相似文献   
23.
例1、树木越来越多。误:The number of trees are getting largerand larger. 正:The number of trees is getting largerand larger. 析:“the number of”虽接复数可数名词,但它表示“……的数目”,作主语时,谓语动词仍要用第三人称单数形式;但“a number of”,表示“许多,大量的”,后接可数名词复数和集合名词作主语时,谓语动词要用复数形式。例如:  相似文献   
24.
《倾城之恋》是一代才女张爱玲的代表作之一,收入《传奇》。张爱玲本身就是一部传奇。在中国现代文学史上,她的小说也充满了传奇的色彩。当代的很多文学评论家对张爱玲文学的研究和关注在某种意义上已经达到了和鲁迅相提并论的程度。她的小说自有其独特的魅力。本文试图从叙事学角度对她的中篇小说《倾城之恋》作一技术性的分析。  相似文献   
25.
人称指示语(person deixis)是微观语用学研究的重要概念之一,其使用可以体现具体语境中语言使用者之间的关系。人称指示语在英汉语中体现为第一人称、第二人称以及第三人称等人称代词。本文所要探讨的是中国学习者在书面语中使用英语人称指示语时出现的混用问题。  相似文献   
26.
宁一:热血动作游戏战国BASARA终于有动漫版了!演绎你喜爱的大名,挥舞你得意的兵器,奋战在战国的时代吧。  相似文献   
27.
一般现在时是描述现在或经常性动作或状态的时态。 一、一般现在时的结构 主语+系动词be+介词短语,名词/形容词 主语+动词原形/动词第三人称单数+其它  相似文献   
28.
文章对第三人称代词在英汉语篇中的衔接差异及其对英汉互译的影响作了初步的探讨。  相似文献   
29.
加拿大新移民女作家张翎被誉为"北美地区新移民文学的扛鼎作家"。《交错的彼岸》是继《望月》之后张翎的另一部长篇力著。《交错的彼岸》糅合了第一人称和第三人称叙述,构成多重人称复合叙事。张翎对第一人称叙述的巧用使叙述者在叙述时空上的转换自然而流畅,且赋予读者真切感和信任感。第三人称叙述使得叙述者能够灵活自如地周游于叙述对象之间,拥有比第一人称更大的叙述空间。张翎对两种叙述人称的灵活掌控,丰富了小说的叙事手法,展现了小说的叙事张力。  相似文献   
30.
浅析英语性别歧视的语言表达形式   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语是一支性别歧高比较严重的语言,特别在《圣经》哲学思想的影响下,性别歧视的词汇结构和语言表达比比皆是,我们通过详细的研究发现,英语的词形结构,词义,单数第三人称代词的指代作用等等,表明英语是一支阳性语言,或,非常巧合的是,在某种程度上恰恰体现了《圣经》哲学思想。《圣经-创世纪》是强调男尊女卑的道德准则,因上帝最先创造男人,女人由男人的肋骨制成。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号