全文获取类型
收费全文 | 933篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 517篇 |
科学研究 | 276篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 17篇 |
综合类 | 14篇 |
文化理论 | 9篇 |
信息传播 | 105篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 16篇 |
2015年 | 27篇 |
2014年 | 68篇 |
2013年 | 46篇 |
2012年 | 80篇 |
2011年 | 87篇 |
2010年 | 58篇 |
2009年 | 72篇 |
2008年 | 76篇 |
2007年 | 58篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 60篇 |
2004年 | 44篇 |
2003年 | 41篇 |
2002年 | 30篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 16篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有941条查询结果,搜索用时 15 毫秒
931.
本文针对纺织工程专业本科生《纺织结构复合材料》课程教学过程中存在的问题,从教学内容、教学方法、实践教学和考核体系等方面入手,就纺织结构复合材料教学实践改革提出了一些方法和建议,以期达到提高学生学习兴趣、提升教学效果、培养学生的综合能力及创新能力,实现高效优质教学的目的。 相似文献
932.
在20世纪80年代中期,我国的亚麻纺织工业迅速发展,它的迅速崛起使我国的亚麻纺织工业在国际上的地位迅速提升,对我国纺织业的发展有着举足轻重的作用。在当时,我国的亚麻纺织量成为了世界出口额的第一,并且其规模也达到了国际先进水平,成为了在世界上规模排名第二的亚麻纺织生产国,迅速使我国的亚麻纺织工业进入了世界强国的行列。我国的亚麻纺织工业经历了一个漫长的历史时期,其发展的道路艰辛而曲折。 相似文献
933.
纺织面料作为这一种服装常用材料,其原料主要为天然纤维,于光照与汗水复合作用下,容易使颜色出现变浅现象,严重时还会出现色光变化,最终使面料服用性能受到严重的影响。对此,在面料染色质量的控制上采用合适的色牢度测试法也变得尤为重要。本文就纺织面料耐汗液光照色牢度测试方法进行研究,基于此,提出相应的改进方式。 相似文献
934.
丁馨 《宿州教育学院学报》2012,15(2):125-126,133
项目教学作为一种新型的高职教育课程模式,对课程考核的实施提出了新的要求。以高职"纺织商务英语"课程评价入手,通过形成性评价与终结性评价相结合、评价内容多样化与评价主体多元化相结合的方式对学生进行综合评价。 相似文献
935.
纺织行业是我们的传统、重要的产业。大多数的纺织企业安全生产形势日趋严峻,因此,优化纺织企业信息化建设、提高其安全生产管理水平已刻不容缓。文章通过对部分纺织企业改制后的安全管理现状进行跟踪调查,对发生的事故进行了认真剖析,分析了安全管理存在的主要问题,并提出了安全管理对策。 相似文献
936.
随着市场竞争的日益激烈,纺织服装专业的设置必须适应当前社会和市场的需求.只有按实际需要设置专业.才能为社会提供有用的技术人才。本文结合盐城工学院纺织服装学院当前的专业设置进行分析,试图提出更加适应经济全球化、具有挑战性的纺织服装专业人才的专业设置对策与建议。 相似文献
937.
938.
胡蓉 《宁波教育学院学报》2023,(2):127-131
文化自信背景下,以宋代纺织题材绘画中的女性形象为研究对象,旨在着力深度剖析形象背后的人文思想与精神。宋代纺织题材绘画现存版本有着多样的艺术风格:有的呈现复古倾向,有的带着文人画趣味,有的倾向自然主义。这些画作各自隐喻着不同的目的和立场,大部分具有明显的政治意图,也有包含了画家自我抒怀的成分,甚至出现了反官方的立场。这种艺术风格多元性在其他女性题材绘画中是相当罕见的。对三种纺织题材绘画艺术风格分别进行解读与分析,印证了宋代女性自我意识觉醒的缓慢过程。 相似文献
939.
现今,国内大部分科技文本翻译研究均以国外学者提出的翻译理论为指导,缺乏以国内本土翻译理论为基础开展的研究。英汉互译实质上是汉藏语系语言与印欧语系语言之间的对译,国外的翻译理论研究大多基于印欧语系内部的翻译实践,若学者运用这些翻译理论来指导汉语与英语之间的翻译实践,不免有些牵强。故中国本土翻译理论研究已然成为一种必然趋势。为了完善中国本土翻译理论研究实践,本文旨在全译理论指导下,以东华大学出版社出版的《纺织专业英语》一书为例探析纺织科技文本汉译方法,以期为纺织科技文本翻译提供翻译新思路,进而推动全译理论体系的成熟和完善。 相似文献
940.
服饰是人类文明的载体,承载了不同国家的社会文化与人文精神。在“一带一路”的背景下,纺织服饰文本的汉译有助于增进中国与沿线国家之间的人文交流。本文以“理解、表达、变通”框架为支撑,以联合国教科文组织和中国丝绸博物馆共同出品的《丝路文化交流专辑——纺织服装卷》为研究对象,总结在纺织服饰文本汉译过程中处理“理解”“表达”和“变通”问题的方法,以期推动中外服饰文化的交流互鉴。 相似文献