全文获取类型
收费全文 | 84649篇 |
免费 | 242篇 |
国内免费 | 473篇 |
专业分类
教育 | 70425篇 |
科学研究 | 4954篇 |
各国文化 | 95篇 |
体育 | 997篇 |
综合类 | 2659篇 |
文化理论 | 324篇 |
信息传播 | 5910篇 |
出版年
2024年 | 516篇 |
2023年 | 2022篇 |
2022年 | 2331篇 |
2021年 | 1923篇 |
2020年 | 1938篇 |
2019年 | 1798篇 |
2018年 | 822篇 |
2017年 | 1302篇 |
2016年 | 2151篇 |
2015年 | 3351篇 |
2014年 | 7152篇 |
2013年 | 5646篇 |
2012年 | 6386篇 |
2011年 | 7503篇 |
2010年 | 6272篇 |
2009年 | 6274篇 |
2008年 | 6636篇 |
2007年 | 5102篇 |
2006年 | 3676篇 |
2005年 | 3329篇 |
2004年 | 2249篇 |
2003年 | 1741篇 |
2002年 | 1637篇 |
2001年 | 1296篇 |
2000年 | 1006篇 |
1999年 | 341篇 |
1998年 | 234篇 |
1997年 | 216篇 |
1996年 | 112篇 |
1995年 | 86篇 |
1994年 | 92篇 |
1993年 | 47篇 |
1992年 | 42篇 |
1991年 | 42篇 |
1990年 | 25篇 |
1989年 | 39篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 7篇 |
1985年 | 4篇 |
1984年 | 3篇 |
1983年 | 3篇 |
1957年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
32.
33.
34.
孟小宇 《安徽教育学院学报》2002,20(4):89-90
对无生命名词作主语句的翻译从三个方面进行归纳和分析,目的在于使谳者遇到这类句子易于理解,不仅仅是从字面去思考,而是让读者了解说英语的人的思维习惯,通过句子的内涵意义达到用汉语准确地表达出来。 相似文献
35.
我初到英国是在1934年秋。到了伦敦,我的中学英国老师朗曼就给我找了两位教希腊和拉丁的老师。给我补习希腊和拉丁。这是因为我要去牛津大学念希腊和罗马学,而在当时去牛津读这种学的学生都是在中学已经学过一点这两种字,我在中学读书时却没有这种机会。我在伦敦补习了几个月,1935年年初,去牛津参加入学考试,通过了。 相似文献
36.
翻译二度编码论--对媒介跨文化传播的理论与实践之思考 总被引:3,自引:1,他引:2
本文从符号传播、语言传播切入 ,提出了“翻译二度编码论”的核心理念及观点 ,从理论与实践两个向度对媒介跨文化传播中的诸多命题进行了辨析 相似文献
37.
触摸那只无形的巨手--基于公共信息资源及其认知机制的认识论(下) 总被引:5,自引:3,他引:2
张欣毅 《图书馆理论与实践》2003,(2):6-9
作者倡构以“公共信息资源及其认知机制”为业界理论与实践双重范式的框架范畴。本文立足于哲学认识论的立场,力图通过对这一框架范畴内的深层认知机理的剖析,把研究方向引至业界本体存在背后的社会精神性动因。 相似文献
38.
39.
俄语翻译冰雪运动项目资料应注意的几个问题 总被引:1,自引:0,他引:1
对冰雪运动项目资料的俄语翻译,需要较强的项目专业知识,为准确传达专业信息必须注意准确把握词语的专业含义、术语和表格,同时对翻译过程、第二种外语的应用和翻译工作应有的工作态度等做了阐述。 相似文献
40.
赵志智 《宁夏师范学院学报》2002,23(5):79-80
通过对常用小词翻译正误的分析显示,越是常用词越易犯翻译错误;越是小词越引不起足够重视,从而导致在翻译中的错误屡见不鲜。翻译常用小词时的错误应引起我们的重视。 相似文献