全文获取类型
收费全文 | 117837篇 |
免费 | 153篇 |
国内免费 | 340篇 |
专业分类
教育 | 91364篇 |
科学研究 | 8030篇 |
各国文化 | 298篇 |
体育 | 3093篇 |
综合类 | 3555篇 |
文化理论 | 865篇 |
信息传播 | 11125篇 |
出版年
2024年 | 250篇 |
2023年 | 984篇 |
2022年 | 1308篇 |
2021年 | 1056篇 |
2020年 | 1085篇 |
2019年 | 1153篇 |
2018年 | 702篇 |
2017年 | 1348篇 |
2016年 | 2553篇 |
2015年 | 4418篇 |
2014年 | 9697篇 |
2013年 | 7813篇 |
2012年 | 9061篇 |
2011年 | 10443篇 |
2010年 | 8777篇 |
2009年 | 8306篇 |
2008年 | 9498篇 |
2007年 | 6973篇 |
2006年 | 5865篇 |
2005年 | 5913篇 |
2004年 | 6109篇 |
2003年 | 5292篇 |
2002年 | 3501篇 |
2001年 | 2567篇 |
2000年 | 1706篇 |
1999年 | 543篇 |
1998年 | 382篇 |
1997年 | 297篇 |
1996年 | 201篇 |
1995年 | 138篇 |
1994年 | 117篇 |
1993年 | 75篇 |
1992年 | 60篇 |
1991年 | 32篇 |
1990年 | 35篇 |
1989年 | 34篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 4篇 |
1985年 | 6篇 |
1984年 | 8篇 |
1983年 | 1篇 |
1957年 | 6篇 |
1950年 | 5篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
该文从《一夜风流》和《罗马假日》两部电影译名着手,分析了当前有些电影片名翻译不得体的两个主要原因:忽视影片的信息性,译者文化素养的欠缺。并以此为基础提出了片名翻译的三原则:信息首要性原则、文化重要性原则、经济普遍性原则。 相似文献
992.
外来术语的引进不仅仅是一个简单的翻译问题。softpower这一术语进入中国之后被翻译为“软实力”、“软权力”和“软力量”,甚至引起了学者间的持久争论。从术语学的角度看,对softpower的翻译违反了术语的单义性和单名性原则,没有充分考虑来源语中该术语的概念体系和目标语中该术语的概念体系,以及这两个概念体系之间的对应。从翻译学的角度看,解构主义给翻译的异化原则提供了理论支持,使译者对来源语术语的忠诚度减弱,自我创作成分增加。从意识形态的视角看,学术本土化为通过术语翻译的方式进行所谓的创新提供了道义支持。 相似文献
993.
孟勤 《中学英语园地(高三版)》2011,(5):21-22
有许多同学在英语学习方面存在缺陷,成绩出现短板,拖总分的后退。而提起英语学习就会有莫名的畏惧和逆反情绪。有一定英语基础的同学,考试成绩忽高忽低,对优异同学高超稳定的表现,也是望其项背,自叹不如,莫非有什么神奇的原 相似文献
994.
童洁萍 《中国科教创新导刊》2011,(4):77-77
语言,思维,文化三者密不可分,融入翻译之中。本文旨在从东西方思维模式视角出发,对比鲁迅作品集《呐喊》及其威廉.莱尔译本,研究不同思维模式的作者及译者在处理作品语言时所采取的不同策略。 相似文献
995.
高职高专英语翻译课程现状存在种种问题,主要表现在课程目标不明确甚至偏移,教学内容与职业实践脱节,教学方法单一机械,课程测试不客观公正等等,从课程规划,课程实施,课程测评三方面对高职高专英语翻译课程设计进行探讨。 相似文献
996.
新课改下的学生评价,要求以多元的评价标准,及时地给学生积极向上的评价,强调以发展的眼光看待学生,关注学生个体差异,激励学生健康、全面、和谐发展。其目标在于不仅要将学生培养成为优秀的人才、合格的公民,更要成为有能力追求幸福的个体,真正展现全新的教育观、质量观和人才观。 相似文献
997.
998.
合作学习是数学学习的有效学习方式之一。许多老师在自己的课堂教学中设计了不少学生合作学习的环节,使课堂变得民主、和谐,给课堂注入新的活力;但也存在部分教师一味地追求合作、为合作而合作、在教师安排下的合作、学生不知为什么而合作等现象,这就使得合作学习流于形式、效率低下、效果甚微。下面是笔者在教学中观察到的一些现象: 相似文献
999.
1000.