首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   327712篇
  免费   260篇
  国内免费   1131篇
教育   294056篇
科学研究   12438篇
各国文化   75篇
体育   6873篇
综合类   10735篇
文化理论   546篇
信息传播   4380篇
  2024年   1637篇
  2023年   6562篇
  2022年   7854篇
  2021年   5821篇
  2020年   5658篇
  2019年   5987篇
  2018年   2959篇
  2017年   5482篇
  2016年   8267篇
  2015年   12312篇
  2014年   25613篇
  2013年   22285篇
  2012年   24811篇
  2011年   27951篇
  2010年   23660篇
  2009年   22327篇
  2008年   22825篇
  2007年   17751篇
  2006年   15377篇
  2005年   14776篇
  2004年   15897篇
  2003年   12517篇
  2002年   8439篇
  2001年   4943篇
  2000年   4312篇
  1999年   995篇
  1998年   595篇
  1997年   450篇
  1996年   321篇
  1995年   196篇
  1994年   160篇
  1993年   90篇
  1992年   69篇
  1991年   57篇
  1990年   53篇
  1989年   50篇
  1988年   7篇
  1987年   10篇
  1986年   7篇
  1985年   4篇
  1984年   7篇
  1983年   6篇
  1950年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
通过对常用小词翻译正误的分析显示,越是常用词越易犯翻译错误;越是小词越引不起足够重视,从而导致在翻译中的错误屡见不鲜。翻译常用小词时的错误应引起我们的重视。  相似文献   
102.
本文分析了西部边疆民族师专大学英语教学的落后状况 ,并针对这种落后状况 ,提出若干改进西部边疆民族师专大学英语教学的意见 ,以期引起各级教育部门和大学英语教师同行的重视  相似文献   
103.
《体育与健康》课程是一门以身体练习为主要手段,以增进中小学生健康为主要目的的必修课程。它是建立在全新教育理念基础上,对原有的体育课程进行改革,并突出健康目标的一门课程。新的课程标准将课程目标细化为运动参与、运动技能、身体健康、心  相似文献   
104.
105.
体育新课程的实施与教师教育策略的选择   总被引:5,自引:0,他引:5  
2001年9月,新体育课程的推出意味着一种新型的体育教育实践方式的推广,与传统的体育课程相比,新课程在课程名称、教学目标、内容体系、教学过程及教学评价方式上都有较大的变化,突出了面向新世纪、创造新生活的课程理念,并着力探索体育教育实践与人们生活形态相联系的课程发展模式,显然这种课程预期的不仅仅是一种课程要素的静态架构,更要追求和表达的是体育朝阳价值的新方式、新理念的传播,而这种传播的质量在相当程度上与体育教师的质量紧密联系,而体育教师的质量在相当程度上又受到教师教育的影响,促使我们必须从更深层面、更长远的角度…  相似文献   
106.
大学英语词汇教学策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
笔者根据多年的教学经验 ,结合联结论、交际法、英汉翻译法等教学方法 ,总结出了记忆和巩固英语生词的一些方法技巧。通过课堂实践证明 ,这些方法是可行有效的  相似文献   
107.
对体育教育专业专项选修课现状与改革的研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
采用问卷调查和逻辑分析方法,对我院体育教育专业(本科)在读学生进行了调查分析,了解我院现行体育教育专业(本科)专项选修课设置的相关情况。结果表明:我院现行体育教育专业(本科),专项选修课课程设置上存在量课时少、开课时间迟的现象,与社会的需要、学生的愿望以及专项选修课自身的教学规律不相适应。  相似文献   
108.
近年来,随着师范化学课程改革的不断深入,小实验辅助教学走进了课堂,渐与化学教学融为一体,从而激发学生学习化学的热情和创新的激情,进一步推动新课改的深入实施。  相似文献   
109.
赵树理 《天中学刊》2002,17(6):66-67
在许多语言中都有大量的比喻,它可使形象更逼真,使语言更生动,使抽象的意思更易理解。英汉中的比喻都十分丰富,我们常可见到这样的说法,例如: What a dull speech, he is merely parroting other peoples words.(多没意思,他只是鹦鹉学舌。) She is always at her mothers tails.(她总是尾随她母亲。) We can see a forest of antennas in the field.(我们可以看到田野中林立的电视天线。) 以上几例,在英汉这两种文化背景中,语意和采用的载体基本相同,可这种巧合是少见的。在多数情况下,我们会发现比喻载体相同意思却不同,或…  相似文献   
110.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号