全文获取类型
收费全文 | 4132篇 |
免费 | 28篇 |
国内免费 | 27篇 |
专业分类
教育 | 2982篇 |
科学研究 | 657篇 |
各国文化 | 6篇 |
体育 | 65篇 |
综合类 | 133篇 |
文化理论 | 36篇 |
信息传播 | 308篇 |
出版年
2024年 | 44篇 |
2023年 | 120篇 |
2022年 | 145篇 |
2021年 | 93篇 |
2020年 | 95篇 |
2019年 | 88篇 |
2018年 | 45篇 |
2017年 | 72篇 |
2016年 | 110篇 |
2015年 | 213篇 |
2014年 | 381篇 |
2013年 | 288篇 |
2012年 | 329篇 |
2011年 | 325篇 |
2010年 | 279篇 |
2009年 | 263篇 |
2008年 | 295篇 |
2007年 | 216篇 |
2006年 | 135篇 |
2005年 | 110篇 |
2004年 | 130篇 |
2003年 | 99篇 |
2002年 | 84篇 |
2001年 | 67篇 |
2000年 | 53篇 |
1999年 | 29篇 |
1998年 | 16篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 14篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 8篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 4篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有4187条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
为进一步促进中外文明互鉴和文化互识,文章聚焦中国和阿尔巴尼亚两国的出版交流合作,以“中国-阿尔巴尼亚经典图书互译出版项目”为案例进行分析,总结中阿出版交流的实施策略,提炼其组织型协调专家机制、多家出版社合作竞争机制、双翻译双审稿机制等项目创新机制,以期为中外文化领域广泛合作提供参考和借鉴。 相似文献
62.
陈雅清 《荆州师范学院学报》2011,(7):28-29,35
互文性分析作为一种研究方法被广泛地应用于文学欣赏与批评之中。通过对《菊》的互文性研究,可以发现其与《一块牛排》及当时社会文本的互文关系,为读者理解和赏析该短篇小说提供新的视角。 相似文献
63.
张娟 《南通师范学院学报》2011,(5):79-83
现代市民小说是以现代市民为描写对象,在评判标准上反映并且肯定现代市民价值观的小说创作。随着市民概念的更新,市民小说内涵与外延的重组,一些习惯上认为是雅文学、精英文学的作品划入了市民文学阵营,而一些习惯上认为是通俗文学的作品却因其低俗性和小市民性被市民文学阵营清除出去。三四十年代上海现代市民小说呈现出显著的雅俗互渗与大众化追求特征,究其根本,是现代市民价值观在其背后的驱动力。 相似文献
64.
随着课堂教学改革的不断深入,合作学习作为新一轮课程改革所提倡的教学模式和学习方式,给课堂教学带来了活力与希望,推动了课堂教学改革创新。但是,作为一种新的教学模式,合作学习还存在很多不足,还需要我们在实践中对它进行不断的完善。 相似文献
65.
《盲刺客》是加拿大著名女作家玛格丽特·阿特伍德的代表作之一。作者通过分析小说的叙事线索和人物形象,揭示《盲刺客》和玛格丽特·劳伦斯的小说《石头天使》之间的互文关系。作者认为,《盲刺客》与《石头天使》的对话进一步凝练了小说的主题,丰富小说的意蕴。 相似文献
66.
江俊勤 《广东教育学院学报》2011,(3):31-33
用叠加原理和数值积分法,分别对均匀带电薄圆盘和薄宽圆环的静电势进行数值研究.绘制了电势的空间分布图及其等势线图. 相似文献
67.
语文教材中,有许多优美的文章和片段,这是写作教学的好材料。学生体会到一种自由和快乐,凭借自己的天性挖掘生活,感受周围的事物,写作就不再是一件痛苦的差事,而是一件乐事,是一个丰富而有充满创造力的过程。在课程改革的新形势下,一线教师要努力调动学生作文的积极性,培养他们的写作习惯。 相似文献
68.
杨森 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2011,37(6):36-39,106
明代"目连救母劝善戏文"版本有"高石山房本"和"富春堂本",在刊刻时间上,它们均早于世德堂本《西游记》。世德堂本《西游记》与《目连救母劝善戏文》之间在故事主旨、人物形象塑造、故事情节、故事结构和语言表述上存在着互文现象。这种若离若合、或明或暗的互文性表明:"目连救母劝善戏文"在吸纳了当时"西游"故事最新发展成果的同时,更多地受到了世德堂本《西游记》前文本的影响。宋代《大唐三藏取经诗话》是"西游"故事向世德堂本《西游记》发展过程中一个重要的里程碑。它与《目连救母劝善戏文》在人物形象、故事情节和叙事结构等方面稚拙、简单、趋同的互文现象表明,"西游"故事与"目连戏"在民间流传的过程中被人们不断地演绎,特别是因同台连缀演出,使两者神奇般地形成了相互融合的现象。 相似文献
69.
70.
读了本刊2003年第二期所刊吴淑玲老师《文言文翻译十点失误》一文,获益良多.结合自身教学实践,我想在这里补充几点意见,虽不免狗尾续貂,却也希望起一些抛砖引玉的作用。(一)没有注意互文。互文见义是文言文的特有现象,现在它基本上已经退出了语言发展的历史,故而也特别容易被忽略。请看以下二例。 相似文献