全文获取类型
收费全文 | 16627篇 |
免费 | 25篇 |
国内免费 | 31篇 |
专业分类
教育 | 15176篇 |
科学研究 | 647篇 |
各国文化 | 11篇 |
体育 | 136篇 |
综合类 | 361篇 |
文化理论 | 43篇 |
信息传播 | 309篇 |
出版年
2024年 | 59篇 |
2023年 | 229篇 |
2022年 | 250篇 |
2021年 | 149篇 |
2020年 | 151篇 |
2019年 | 144篇 |
2018年 | 80篇 |
2017年 | 165篇 |
2016年 | 262篇 |
2015年 | 476篇 |
2014年 | 1196篇 |
2013年 | 967篇 |
2012年 | 1082篇 |
2011年 | 1368篇 |
2010年 | 1208篇 |
2009年 | 1019篇 |
2008年 | 1384篇 |
2007年 | 945篇 |
2006年 | 761篇 |
2005年 | 822篇 |
2004年 | 701篇 |
2003年 | 848篇 |
2002年 | 588篇 |
2001年 | 415篇 |
2000年 | 604篇 |
1999年 | 167篇 |
1998年 | 102篇 |
1997年 | 119篇 |
1996年 | 104篇 |
1995年 | 74篇 |
1994年 | 83篇 |
1993年 | 47篇 |
1992年 | 39篇 |
1991年 | 21篇 |
1990年 | 31篇 |
1989年 | 17篇 |
1988年 | 5篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
分数、百分数实际问题的数量关系比较抽象,有些同学在解题时,因不知道从何处入手分析解题而苦恼。这里向同学们介绍一种方法:抓住题目中“谁比准”这个关键句,再确定谁是单位“1”的量(一般紧接着关键句中“是、比、相当于”这些关键词后的一个量就是单位“1”的量),具体解题思路可分为以下三步: 相似文献
112.
《校园英语(教研版)》2015,(14):243-244
河北省具有非常丰富的历史和文化资源,但我省的文化软实力建设面临着严峻的挑战,迫切需要把优秀的燕赵文化传播出去,走向世界,增强与世界文化的融和与互通。本论文将研究提升燕赵文化软实力战略与我省传统文化典籍英译紧密结合的策略。 相似文献
113.
《大连教育学院学报》2016,(3):19-21
英国教育部公布了最新"教师职业发展标准"以及"应用指南","标准"和"指南"从学校领导者、教师以及教师专业发展的提供者三个维度明确了外在条件的支持与保障,另一方面也强调了教师队伍的自身建设在专业发展中的作用,新"标准"对学校领导、教师和教育机构推进教师职业发展具有实践指导意义。 相似文献
114.
人工智能的快速发展让机器翻译成为语言行业的重要辅助工具。随着研究工具的更新,越来越多的学者开展了译后编辑相关研究,但这些研究较多关注人工翻译与译后编辑的质量对比,鲜有学者研究译后编辑次数与译文质量之间的关系。基于此,本文使用键盘记录软件Translog和EV录屏软件,记录被试的总击键次数,采用简单线性回归模型进行数据分析,探究译后编辑次数与译文质量之间的关系。实验结果显示,译后编辑次数与译文质量之间不存在相关性。 相似文献
115.
这是笔者的一节校级公开课,题为“三角函数的应用”,主要是讲在解三角形中的应用和求最值问题.因为在之前的作业和练习中已经涉及了很多解三角形的题目,所以课堂前半段只是做了一些小的练习用作复习和巩固,而这节课的重点则是放在了以下这道题上: 相似文献
116.
《学周刊C版》2015,(33)
对于翻译的可行性问题已经有过许多研究了。有的人对于翻译是否可行,抱有疑问。其实,两千年前翻译就已经存在,直到今天,翻译仍在继续。根据这个事实,我们应该能得出这一结论:翻译是可行的。但是,并不是所有的翻译都是可行的。也就是说,翻译是有局限性的。对于翻译的局限性这个问题,从中英对译的角度,或者从日英对译的角度进行论述的有很多,但是,从中日对译的角度进行论述的却非常少。因此,本文打算从翻译局限性的主要原因来考察翻译的局限性。翻译局限性主要有三个原因。第一,国与国之间的现实世界的差异。第二,思维方式引起的表达现实世界的语言手段的差异。第三,国家间的交流不足。本文证明了在翻译时,语言的局限性和文化的局限性是客观存在的。希望这对翻译局限性研究、以及对中日对译的实践有所帮助。 相似文献
117.
一题多解是指用两种或两种以上的方法解答某一数学习题.一题多解要求学生善于从多角度、多方位、多层次分析题目的内容和所提出的问题.用不同的方法解答同一道题目,一方面可以起到互相检验的作用,另一方面通过对不同解法的比较,可以发现哪种方法更简单,哪种方法更容易理解,从而提高解题的速度和正确率.下面探讨两道习题. 相似文献
118.
文本解读是指课堂上在教师的指导下学生感知、理解、评价、创获文本的过程。在这一过程中,师生通过阅读文本与作者及作者笔下的人、事、景、物进行心灵对话。本文中的文本基本解读是指准确读懂文本的信息。包括:思想情感——准确理解隐藏于文本内容之中的思想,包括作者和文本本身具有的情感、态度、价值观;语言内容——准确了解文本所表现的客观事物。一千个读者就有一千个哈姆雷特,但哈姆雷特不会变成 相似文献
119.
黄淑芳 《中学生数理化(高中版)》2011,(6):61-61
选择题大都可以从题干出发,通过求解对照来作出选择,这是最常用的方法,与求解常规解答题几乎没什么区别,因而也就不能体现选择题自身的特点,反映不出解选择题的策略.一般说来,解选择题要充分利用题目本身所提供的信息,把常规题变为特殊技巧的快速解答题,避免“小题大做”.迅速完成选择题,意味着可以有更多的时间思考后面的大题而获得更理想的分数.下面以示范性较强的电磁感应图象题作为例题以及在2011年高考题中的应用. 相似文献
120.
口译与笔译不同,译员通常需要马上进入双语语码切换状态,进行现时现场的口译操作。由于英汉语言和文化存在巨大差异,口译策略的选择非常重要,本文主要从功能翻译理论视角讨论口译实际操作。 相似文献