全文获取类型
收费全文 | 1232篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 882篇 |
科学研究 | 49篇 |
体育 | 8篇 |
综合类 | 68篇 |
文化理论 | 17篇 |
信息传播 | 211篇 |
出版年
2024年 | 14篇 |
2023年 | 61篇 |
2022年 | 78篇 |
2021年 | 56篇 |
2020年 | 44篇 |
2019年 | 34篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 43篇 |
2016年 | 49篇 |
2015年 | 101篇 |
2014年 | 128篇 |
2013年 | 98篇 |
2012年 | 84篇 |
2011年 | 117篇 |
2010年 | 70篇 |
2009年 | 65篇 |
2008年 | 61篇 |
2007年 | 42篇 |
2006年 | 25篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 5篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 5篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有1235条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
电影作为一门现代艺术,容纳了图像、声音、语言等多重特殊符号资源。因此,电影字幕翻译时面对的是由不同符号资源组成的多模态文本。而多模态话语分析,注重多重符号对话语的影响。因此,电影字幕翻译所具有的特殊性,也使之成为多模态话语分析领域的热点。该文选取腾讯视频和优酷视频的《疯狂动物城》中译版本,进行多模态对比分析,发现该理论可以用来检验字幕译本是否与其他模态相契合,进而改善字幕译本,并为电影字幕翻译提供思考。 相似文献
12.
批评话语分析是借助批评语言学理论解读话语的一种方法,尤其适用于分析政治、新闻语篇及公众演讲等语篇.以韩礼德的系统功能语法为理论依据,以奥巴马在黑人大学2020线上毕业演讲为语料,通过定量和定性相结合的研究方法分析该语篇中及物系统、情态系统和人称系统这三个方面的使用情况,旨在探讨这三个系统在演讲语篇分析中的功能及其带给听... 相似文献
13.
研究基于Halliday的系统功能语言学,以Martinec和Salway的图文系统为理论框架,利用地位关系和逻辑语义关系对英语广告进行多模态语篇分析。采用定性和定量相结合的方法对100幅2020年世界五百强企业的英文平面广告进行图文关系分析。研究发现,在英文广告中,图文相互补充共同构建意义。然而,图像往往隶属于文字,文字仍然是表达意义的主要手段。在实例中,图文地位关系以图文相互依赖和图像从属于文字为主;逻辑语义关系包括扩展和投射,其中扩展以延伸和详述为主。研究丰富了多模态话语分析的应用,验证了理论的实用性,并且为广告设计提供一定可行性建议。 相似文献
14.
随着英语教育教学的不断革新及日新月异的信息技术的发展,传统只靠语言这一单一模态来教学的大学英语课堂已经满足不了当代大学英语课堂教学的需要。为了顺应时代的发展,给学生提供一个更加轻松的、高效的学习环境,文章拟从多模态话语分析的角度并结合实例分析大学英语教师对课堂教学所教授的导入部分、文本解析及名词解释部分恰当地使用其他非语言模态构建一个有趣、高效的大学英语课堂,进一步探讨充分利用大学英语课堂多模态符号的意义。 相似文献
15.
本文选取《环球时报》中的环境类新闻报道为研究对象,首先阐述了生态语言学和生态话语分析理论,进而介绍了环境新闻,最后对环境类新闻文本《环球时报》进行了生态话语分析。 相似文献
16.
该文基于张德禄教授提出的多模态话语分析理论,以香港导演许鞍华改编自中国现代作家张爱玲同名小说的电影作品《倾城之恋》为研究对象,从文化、语境、内容和表达四个层面分析了该片的字幕翻译,并与美国汉学家金凯筠(Karen S.Kingsbury)的小说译本进行对比,希望在与文学翻译的比较中加深对字幕翻译的认识,以期从多模态的视角为电影的字幕翻译实践提供参考。 相似文献
17.
如何研究和展现中国课堂的精致、精巧与精妙?本文以“回音”为例,探索一种基于细致描述和理论阐释的取径。通过对上海市某初中一位资深教师的生命科学课堂上的三个“回音”片段进行话语分析,本文呈现了三种难以归类的“回音”话语,它们既在结构或功能上神似奥康纳和迈克尔斯及其追随者所研究的话语,又与其有着丰富而细微的差别。从这些“回音”话语中,可以看到中国教师独特的教学智慧。借助这些分析,本文进而讨论了中国课堂研究者如何面对和处理舶来的概念和理论的问题。 相似文献
18.
19.
中国-欧盟关系是世界上最重要的大国外交关系之一,探究欧盟媒体中国形象构建问题具有重要意义。本文以两家欧盟媒体EURACTIV和Euronews为研究对象,筛选出9年时间段里167篇代表性文本样本,运用批判话语分析法,揭示这两家欧盟媒体在报道中国时所使用的话语策略及其背后的意识形态,探究其构建的中国全球治理形象以及这种形象建构的历史条件和现实环境,从而解析出欧盟媒体“他者化”中国的一套系统的话语机制。欧盟媒体关于中国形象的叙事,本质上不是在解说中国,而是欧盟构建自我的一种需要和体现。中国被形塑为一个挑战欧洲、“颠覆”国际规则、推动另类治理模式的系统性竞争对手。其核心的意识形态是“经济霸权”以及由此而产生的“主义霸权”和“话语霸权”。欧盟媒体借助于分类标签、互文用典、国别化、集体化、异化等一系列手法,将中国“他者化”。无论中国被界定为机遇还是威胁,中国皆为“他者”,用于区别乃至反衬西方对自我的想象和塑造。这种中国形象的构建受到“欧洲中心论”的历史惯性和“冷战思维”残余的影响。 相似文献
20.
仲微微 《济宁师范专科学校学报》2020,(5):25-32
绘本兼有图、文两个基本属性,具有多模态的特征。从多模态话语分析视角,依据Martinec和Salway建立的图文关系分析模式,对英文叙事绘本中图文逻辑语义关系进行分析,指出绘本中图像和文字存在详述、延展、增强三种逻辑语义关系。翻译绘本时,译者应关注图文之间的逻辑语义关系,不能将文字和图像割裂开进行翻译。 相似文献