首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9783篇
  免费   57篇
  国内免费   182篇
教育   7407篇
科学研究   945篇
各国文化   5篇
体育   59篇
综合类   370篇
文化理论   19篇
信息传播   1217篇
  2024年   38篇
  2023年   161篇
  2022年   129篇
  2021年   141篇
  2020年   124篇
  2019年   111篇
  2018年   70篇
  2017年   128篇
  2016年   199篇
  2015年   354篇
  2014年   625篇
  2013年   596篇
  2012年   653篇
  2011年   756篇
  2010年   784篇
  2009年   830篇
  2008年   801篇
  2007年   694篇
  2006年   604篇
  2005年   374篇
  2004年   342篇
  2003年   350篇
  2002年   339篇
  2001年   300篇
  2000年   179篇
  1999年   102篇
  1998年   62篇
  1997年   49篇
  1996年   38篇
  1995年   27篇
  1994年   18篇
  1993年   13篇
  1992年   14篇
  1991年   7篇
  1990年   6篇
  1989年   4篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
《现代汉语词典》中有四百个左右含有比喻义的动词。这些动词根据苏新春的《现代汉语分类词典》可分成三类。动词的基本义与比喻义之间的语义关系有五种。动词的比喻义和基本义之间的语义距离有五种情况。  相似文献   
72.
《嘉应学院学报》2015,(11):18-23
动态认知逻辑能够完成多主体信息交互活动中认知状态的刻画,但是它缺乏对密码通信的支持,同时密文处理规则的描述和主体密码全能问题也是迫切需要解决的问题.CDEL(Cryptography Dynamic Epistemic Logic)是支持密码规则的一阶认知逻辑,它为开放环境下主体传送信息提供了一个良好的描述方法.文章讨论了该逻辑中的密码公理的引入和密码全知问题的处理,简要介绍了其动态扩展方法和进一步研究的方向.  相似文献   
73.
“折桂”是古代诗歌中常用的一个典故,拥有众多与科举功名义有关的同源典面。其中许多典面结构凝固,具有复现性,属于词、固定短语或准词。“折桂”典面的多样化是社会历史因素、文学传统因素、主体心理因素及文本构造因素综合作用的结果。改革开放后,新的社会文化环境及使用者追求异质感和典雅性的交际心理使“折桂”典故的基本语形“折桂”一词在现代汉语书面语中找到了新的语义、语用空间。复出后的“折桂”一词语义已由表示科举及第转向多表示竞赛获第一名。目前,“折桂”一词的使用范围正在不断扩大。  相似文献   
74.
75.
《活着》的英译本一经出版获好评无数,译者白睿文力求忠实原文,尽力传达原文内容,译文翻译取得较大成功。两种语言间完全对等的翻译是不现实的,译文和原文难免会存在一些细微差异。《活着》英译文不可避免地也会出现一些语义偏移现象。本文将从译者的认知识解入手,通过对比典型的汉英翻译例句讨论《活着》英译过程中的认知语义偏移的特点,并分析认知语义偏移背后的潜在原因。  相似文献   
76.
本文以英语专业综合英语课程课文中的长句为例,对如何应用语义分层法来解析英文长句做了具体演示,文章对该方法的操作理据进行了说明,并对其有效性做了测试和问卷调查,结论是语义分层法能有效地帮助学生理解英文长句。  相似文献   
77.
1922年语料库中把字句出现了十五次,出现的场合各有千秋,不一而足。那么,把字句的使用到底有什么句法结构、语义语用功能特点呢?这正是我们在本文中孜孜以求的事体。  相似文献   
78.
<正>一、理论基础(信息加工和加工层次理论)Craik和Lockhart(1972)提出的信息加工理论(the Theory of Depths of Processing)认为:记忆的保持不在于复述时间的长短,而在于加工方式的差异,即加工层次越深,记忆保持越好。他们又提出认知加工分两个层次,第一层次即形式加工层次(相当于复述);第二层次即语义加工层次,指一个词得到识别后,还可以与其他词建立联系,与有关的表象等建立联系进行编码。信息  相似文献   
79.
赵春利  孙丽 《中国语文》2015,(2):121-132,191,192
本文对句末助词"吧"在句子功能上的具体分布进行了细致描写和语义验证。第一,从句子功能分布角度,"吧"对陈述句、疑问句、祈使句、感叹句的选择条件,提取出其分布规律上的语义同现规约及其语法意义。第二,从语法意义角度,根据"吧"在句子功能上所受到的语义同现规约,借助现象学的"意向"概念,提取出"吧"的本质语法意义"意向待定",从而勾勒出"吧"的语义分布地图,并解释认可性应答的勉强义和拒绝性应答的放任义。第三,从句末助词语法意义的验证方法和提取方法角度,可以说:无论助词的句法选择如何纷繁复杂,总有办法追踪其隐现的轨迹;无论助词的语法意义如何空灵虚幻,总有办法从其所制约的分布规律中提炼出来。  相似文献   
80.
宋建华 《中学俄语》2018,(12):57-58
小句Идёт дождь是由名词дождь和动词идти的变位形式,按照语法规则组合而形成的一个完整表述。此处,动词идти的意义值得考究。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号