首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   199378篇
  免费   250篇
  国内免费   524篇
教育   158102篇
科学研究   20372篇
各国文化   159篇
体育   2924篇
综合类   4913篇
文化理论   695篇
信息传播   12987篇
  2024年   522篇
  2023年   2265篇
  2022年   2758篇
  2021年   3684篇
  2020年   3906篇
  2019年   4768篇
  2018年   2453篇
  2017年   4290篇
  2016年   5703篇
  2015年   8401篇
  2014年   18522篇
  2013年   14108篇
  2012年   14314篇
  2011年   16718篇
  2010年   14203篇
  2009年   13711篇
  2008年   15987篇
  2007年   12157篇
  2006年   8542篇
  2005年   7626篇
  2004年   5287篇
  2003年   5319篇
  2002年   4774篇
  2001年   3359篇
  2000年   2962篇
  1999年   1021篇
  1998年   640篇
  1997年   489篇
  1996年   355篇
  1995年   319篇
  1994年   276篇
  1993年   180篇
  1992年   141篇
  1991年   140篇
  1990年   102篇
  1989年   96篇
  1988年   15篇
  1987年   17篇
  1986年   10篇
  1985年   6篇
  1984年   2篇
  1983年   2篇
  1957年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
王杨 《吉林教育》2006,(10):50-50
在传统的英语听说课教学中,教师的角色大多体现在课堂上以教师为中心。学生是知识被动的接收器。偶尔的几次提问或操练也不可能真正提高学生的英语运用能力。教师为完成自己的教学计划,匆匆忙忙放录音,敷衍了事地提问题。很多的听说课变成了听力课,学生的实际语言运用能力得不到提高。应如何帮助学生学好英语,提高教学质量,谈谈我的一点看法。  相似文献   
22.
书籍和软件一直被人们认为是最适合在网上交易的商品,中国的网上书店在2000年6月一度曾经达到300家以上,出版社的触网率也几乎是所有行业中最高的,已经有300家以上的出版社建立了自己的主页.  相似文献   
23.
语言交际成功的一半是在于文化意识和语言习得。学习外语的人到了一定程度普遍都有一种感受 :掌握一门外语 ,学好一门外语与对该语言文化的认识了解有很大的关系。尤其与外国人交流时 ,除了语言方面存在的障碍以外 ,不同文化意识是交际中的又一障碍。笔者认为 :不仅外语教师要注重加强文化意识 ,而且还把这种文化意识观浸注到教学之中  相似文献   
24.
通过对ILAS5.0的使用和实践,介绍作者摸索总结的一些经验和应用技巧。  相似文献   
25.
26.
自上世纪50年代始,人们便意识到节目主持人的重要性,美国观众更为CBS晚间新闻的节目主持人克朗凯特等电视主持人机敏的头脑、出众的口才以及稳重的气质而倾倒。这些节目主持人很快成为美国具有公众影响力的明星。60年代,欧洲、亚洲的电视节目主持人也日趋成熟。全世界都开始重视节目主持人及其问题。  主持不再是播报主持人节目,相对于播音员的播出而言,是指由固定的个人与受众直接交流的广播电视节目。主持人之于主持人节目,就像朗诵者之于诗歌。一首平庸的诗歌,可能被朗诵者读得催人泪下;但一首好诗也可能被朗诵者诵读得味同嚼蜡。优…  相似文献   
27.
浅析高原反应的克服与适应   总被引:2,自引:1,他引:1  
从机体的生理特性和高原环境因素展开综述相关文献,总结了目前应用于实践的高原训练方式手段,以应用于克服和适应高原反应.  相似文献   
28.
计算机领域中应用了许多加密技术,本文主要介绍了软磁盘加密的方法和加密锁发展的过程及加密锁实现的方法.  相似文献   
29.
今年元月1日起,《襄樊日报》告别黑白面孔,迈进彩报时代。该报抓住机遇,大胆创新,经济效益和社会效益不断提高,为出版彩报奠定了基础。  相似文献   
30.
习语是文化信息中的词组或句子,具有强烈的文化特色,是语言的精华。本文拟从保留文化特色的观点出发.从反映技巧的角度对如何处理习语翻译及应注意的一些问题进行探讨。这对中英两大语言的沟通,对两大民族文化的理解具有较重要的意义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号