首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   109篇
  免费   0篇
教育   79篇
科学研究   8篇
各国文化   4篇
体育   10篇
文化理论   1篇
信息传播   7篇
  2020年   1篇
  2017年   1篇
  2014年   4篇
  2013年   3篇
  2012年   5篇
  2011年   10篇
  2010年   10篇
  2009年   16篇
  2008年   11篇
  2007年   11篇
  2006年   18篇
  2005年   5篇
  2003年   5篇
  2002年   4篇
  2000年   4篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有109条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
写作趣话     
《小学生》2008,(10)
古今中外,大凡文坛名家,在进行创作的时候,对自己所不了解或不熟悉的情节或细节,总是想方设法满腔热情地去观察、体验,用切身的经历编写出了许许多多动人有趣、耐人寻味的故事。  相似文献   
92.
拟人趣话     
明代有首民歌《桂枝儿&;#183;粽子》:“五月端午是我生辰到,身穿着一领绿罗袄。小脚儿裹得尖尖跷。解开香罗带,剥得赤条条,插上一根梢儿也,把奴浑身上下来咬。”作者以拟人化手法,将粽子比作人人喜爱的美人儿,风趣传神,俗中见雅。这首民歌赋予棕子以情感,经这么咏唱猜说,顿觉浓情异趣大增。今天读来,仍饶有情趣,余味绵长。  相似文献   
93.
大千世界无奇不有,昔日的无名之辈某一天会突然被众人围观,甚至被崇拜者跟踪签名、合影、出席各式宴会……这一切仅仅缘于他或她长了一张名人脸!目前,国外许多名人都拥有自己的御用替身。在英国,最好长得像王室成员,若查尔斯王储闹绯闻,你的身价也跟着涨;在美国,长相像布什,克里肯定能让你走俏:而在娱乐圈,谁最红火最好就像谁。这些名人替身的背后都有着鲜为人知的故事——  相似文献   
94.
欧洲西海岸的某港口泊着一条渔船.一个衣衫寒怆的人正躺在船里打盹儿.一位穿着入时的旅游者赶忙往相机里装上彩色胶卷.以便拍下这幅田园式的画面:湛蓝的天,碧绿的海翻滚着雪白的浪花.黝黑的船,红色的渔夫帽。“咔嚓。”再来一张:“咔嚓。”好事成三嘛.当然.那就来个第三张。  相似文献   
95.
趣话墓志铭     
墓志铭,即刻在墓碑上关于死生平事迹的字。它一般多为后人所写,内容多是对死的高度评价及深切缅怀。如莫斯科红场无名战士墓的铭即是:  相似文献   
96.
佚名 《少年读者》2008,(6):I0002-I0003
人类的发展史,从某种意义上说是一部战争的历史。然而在每一场战争中都隐藏着非凡的智慧,这些智慧又都表现在各种各样的有趣战术上。  相似文献   
97.
最近几年随着新课标的出台,新教材也有很大的改动,更贴近生活,侧重学生听说能力的培养。俗话说:“兴趣是最好的老师。”在教学中采用一些活跃的教学形式,可以使课堂真正“活”起来。[第一段]  相似文献   
98.
陈翠君 《考试周刊》2011,(71):56-57
"良好的开端是成功的一半",一堂课的成功与否,导入的好坏至关重要。好的导语像磁石,能把学生分散的思维一下子聚拢起来;好的导语是一把金钥匙,能开启学生思维的大门。清人李渔在《闲情偶寄》中说:"开卷之初,当以奇句夺目,使之一见而惊,不敢弃去,此一法也。"在课堂教学中,  相似文献   
99.
翻译趣话     
翻译是双向的,无非是中译外和外译中两种,译者可以是谙外文的中国人,也可以是懂中文的外国人。但翻译并不单是文种间的转换,更麻烦的是牵涉到两种不同的文化背景,这比文字翻译本身要复杂得多。  相似文献   
100.
垂钓趣话     
冒建平 《中国钓鱼》2012,(10):94-94
我村有3位和我一样爱好钓鱼的老人,年龄最高者数老杨。老杨名叫杨于山,从前做厨子,农村人婚丧喜事都得请他做掌勺,现在年高八十有余,早已退居二线,掌勺自然由其儿子接班。因老杨脸上有麻瘢,其余两位就戏称老杨为杨广林。明眼人一看就知道,“广林”就是由“麻”字拆分的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号