全文获取类型
收费全文 | 110070篇 |
免费 | 435篇 |
国内免费 | 565篇 |
专业分类
教育 | 81362篇 |
科学研究 | 9670篇 |
各国文化 | 141篇 |
体育 | 3384篇 |
综合类 | 4488篇 |
文化理论 | 743篇 |
信息传播 | 11282篇 |
出版年
2024年 | 625篇 |
2023年 | 2319篇 |
2022年 | 2393篇 |
2021年 | 2044篇 |
2020年 | 1856篇 |
2019年 | 1652篇 |
2018年 | 978篇 |
2017年 | 1513篇 |
2016年 | 2156篇 |
2015年 | 3858篇 |
2014年 | 8010篇 |
2013年 | 6011篇 |
2012年 | 7344篇 |
2011年 | 7792篇 |
2010年 | 7054篇 |
2009年 | 7407篇 |
2008年 | 9085篇 |
2007年 | 7077篇 |
2006年 | 5202篇 |
2005年 | 5127篇 |
2004年 | 4340篇 |
2003年 | 3892篇 |
2002年 | 3542篇 |
2001年 | 3266篇 |
2000年 | 2304篇 |
1999年 | 965篇 |
1998年 | 629篇 |
1997年 | 523篇 |
1996年 | 441篇 |
1995年 | 337篇 |
1994年 | 288篇 |
1993年 | 223篇 |
1992年 | 216篇 |
1991年 | 180篇 |
1990年 | 245篇 |
1989年 | 104篇 |
1988年 | 13篇 |
1987年 | 14篇 |
1986年 | 14篇 |
1985年 | 9篇 |
1984年 | 9篇 |
1983年 | 7篇 |
1980年 | 4篇 |
1957年 | 1篇 |
1950年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
971.
《濮阳职业技术学院学报》2017,(3):12-14
对于当下的生态环境危机,中国提出生态文明建设的战略构想,并把它作为"五位一体"的社会主义总布局。马克思的生态学思想为当代中国如何改变当前的生态危机,改善生态环境,寻求环境保护新道路,重新回归人与自然的和谐和实现永续发展提供了理论指导。 相似文献
972.
973.
974.
正郭小川,河北丰宁人,原名郭恩大。1933年随家人逃难到北京。一二·九运动后积极参加抗日救亡运动。抗战前开始写诗。七七事变后参加八路军,1941年初到延安。解放战争期间任丰宁县县长。1948年起先后在冀察热辽的《群众日报》、《天津日报》工作。1949年5月随军南下,长期在中南地区和中宣部做党的理论宣传工作。1955年调任中国作家协会党组副书记、书记处书记,并任《诗刊》编委。1962年调任《人民日报》特约记者。1955年发表政治抒情诗《投入火热的斗争》,随后陆续发表以《致青年公民》为总题的组诗。六十年代的诗作思想更显深沉,艺术上更纯熟。热情洋溢的歌颂了战争年代的战士和当代的建设者。"文革"时期受"四人 相似文献
975.
<正>江恒源(1886一1961),字问渔,号蕴愚,别号补斋,江苏省连云港灌云县人。1921年毕业于北京大学国文系,获文学学士学位。江恒源是我国著名的职业教育家,曾任中华职业教育社办事部主任、总干事、副理事长等。他长期从事农村职业教育研究,潜心钻研职业教育理论,撰写的《农村改 相似文献
976.
《校园英语(教研版)》2014,(13)
认知心理学是人民研究人类认知的一门学科。人们对事物的认知是一个系统的过程,人们对事物的认知必须经过从简单到复杂,然后对认知到的信息进行在加工处理的一个过程。在高中英语词汇教学过程中如何采用这种方法进行教学,必将能够提高教学的效率。本文以认知心理学作为理论依据,针对素质教育改革后新的英语教材,在总结各教学者对英语词汇教学方法研究的基础上介绍了一种新型的词汇教学方法:浅层词汇加工和深层词汇加工法,以此来提高高中英语词汇教学的效率。 相似文献
977.
978.
黄梅 《课程教材教学研究(小教研究)》2011,(Z2)
陶行知指出:生活教育是生活所原有,生活所自营,生活所必需的教育。教育的根本意义是生活之变化。生活无时不变,即生活无时不含有教育的意义。小学阶段是一个人个性品德开始形成的关键期,学生 相似文献
979.
岳洪霞 《课程教材教学研究(小教研究)》2011,(1)
随着知识经济的到来和化学竞赛活动在全国的普及,竞赛试题也随之有所变化并向纵深发展,尤其在近几年的决赛试题中表现得更加突出。如化学热力学是大学本科三年级物理化学的主要内容之一,它把 相似文献
980.
越剧是中国五大传统戏曲之一,其对外传播需要借助翻译来实现。卡特福德翻译转换理论注重从微观层面分析翻译,而戏曲剧本以短对话为主,因此两者适配度较高。本文以卡特福德翻译转换理论为指导,从层次转换、范畴转换两个方面分析石逸莉的《梁祝》译本,探寻卡特福德翻译转换理论对戏曲翻译的指导意义,同时也希望借此为戏曲和越剧翻译提供借鉴。 相似文献