全文获取类型
收费全文 | 370篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 239篇 |
科学研究 | 26篇 |
各国文化 | 7篇 |
体育 | 60篇 |
综合类 | 5篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 32篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 24篇 |
2013年 | 23篇 |
2012年 | 47篇 |
2011年 | 59篇 |
2010年 | 35篇 |
2009年 | 32篇 |
2008年 | 35篇 |
2007年 | 19篇 |
2006年 | 16篇 |
2005年 | 13篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 8篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有372条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
22.
今天你Facebook了吗?不好意恩,Facebook(脸谱网)还没有进入中国,虽然2010年底其创办人马克·扎克伯格低调的“中国行”曾引起国内互联网界的大震动,但扎克伯格说了,这次主要是来中国旅游,顺便陪华裔女友走亲访友。 相似文献
23.
查庆 《湖北函授大学学报》2012,(3):141-142
以纽马克根本不同的文本类型所提出的语义翻译、交际翻译为依据,具体分析这两种方法在广告的标题、正文、口号、商标和插图这五个组成部分中的灵活运用。通过实例,分析了商业广告文体的语言特色。在翻译广告文体时,要求译者要巧妙运用,切忌生搬硬套。只有灵活运用翻译方法,才能获得理想的翻译作品,达到预期的翻译效果。 相似文献
24.
《吉林省教育学院学报》2008,(7)
英国著名翻译理论家彼得.纽马克对自己的研究成果进行总结,并借鉴其它一些跨学科的知识提出了"语义翻译"和"交际翻译"理论。本文论述了纽马克的语义翻译及交际翻译,并论证了两者之间相辅相成的关系。 相似文献
25.
《吉林省教育学院学报》2013,(6):136-137
物流英语作为专门用途英语,无论是在句法、词汇还是语篇方面,都有其自身的特征。本文以纽马克的文本类型理论为视角,去探讨物流英语翻译过程中的一些应对策略。 相似文献
26.
《中学生(作文版)》2010,(4):19-19
I. Few of us can stand prosperity, another man's I mean.
每个人都喜欢成功,但不包括别人的成功。 相似文献
27.
为庆祝出刊1000期,美国《娱乐周刊》推出了一份“新经典”榜单,在1983—2008年这25年间出品的电影、图书、电视和音乐等多种文化娱乐产品中,分别选出了100部最佳作品(产品)。百部最佳图书之首为科马克·麦卡锡的《路》、第二和第三名分别为JK·罗琳的《哈利·波特与火焰杯》和托尼·莫里森的《宠儿》。其实早在2006年, 相似文献
28.
29.
这场比赛之后,曼联正式登上英超积分榜榜首。弗格森牺牲了贝尔巴托夫,将阵型调整为"451"或"433",这套阵型似乎也不适合斯科尔斯,因此他也未能出现在首发名单中。温格依然使用"4231"阵型,法布雷加斯被安排在板凳上,罗西基首发出场,沙马克顶替范佩西,成为箭头人物。 相似文献
30.