全文获取类型
收费全文 | 6443篇 |
免费 | 179篇 |
国内免费 | 144篇 |
专业分类
教育 | 4504篇 |
科学研究 | 1404篇 |
各国文化 | 18篇 |
体育 | 175篇 |
综合类 | 310篇 |
文化理论 | 5篇 |
信息传播 | 350篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 18篇 |
2022年 | 75篇 |
2021年 | 101篇 |
2020年 | 115篇 |
2019年 | 117篇 |
2018年 | 126篇 |
2017年 | 109篇 |
2016年 | 126篇 |
2015年 | 208篇 |
2014年 | 448篇 |
2013年 | 437篇 |
2012年 | 582篇 |
2011年 | 597篇 |
2010年 | 450篇 |
2009年 | 426篇 |
2008年 | 453篇 |
2007年 | 514篇 |
2006年 | 438篇 |
2005年 | 339篇 |
2004年 | 277篇 |
2003年 | 260篇 |
2002年 | 178篇 |
2001年 | 147篇 |
2000年 | 98篇 |
1999年 | 28篇 |
1998年 | 21篇 |
1997年 | 16篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 12篇 |
1994年 | 8篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1978年 | 1篇 |
1976年 | 1篇 |
1957年 | 2篇 |
排序方式: 共有6766条查询结果,搜索用时 15 毫秒
951.
李稚君 《湖北广播电视大学学报》2009,29(10):104-105
节气与星宿在我国古典诗词中屡见不鲜,从古至今,无数的文人墨客借助节气与星宿的意象抒发自己的感情。本文通过对古典诗词中节气与星宿的翻译进行探讨,指出要译好这种文化色彩词,就要充分考虑到这些词语在不同的语境中,应采取不同的翻译方法。 相似文献
952.
朱珠 《和田师范专科学校学报》2009,28(3):109-111
文章以语境研究理论为基础,以《射雕英雄传》中出现的四个“君子一言.驷马难遍”的翻译为例,探讨语境对于成语翻译的重要作用及汉语成语英译的策略和方法.希望对译者应对汉语成语的英译有所帮助。 相似文献
953.
吴琴燕 《赣南师范学院学报》2009,30(1):65-67
对经典文本的每一次改编,就是一次崭新的诠释。尤其是对古代经典的改编,无论是于再度创造者还是于接受者都是一次挑战。对经典的改编是皈依还是颠覆也许不重要,重要的是经典之所以为经典其内核是不能改变的,她的文化价值、美学精神和哲学意义是任何时代、任何国别和任何种族共同追求的目标。经典文本改编的母体只有一个,然而,改编的子体是因历史、时代、人群的不同生发出无穷无尽的意味。 相似文献
954.
发展阶段错误和语言迁移错误是中国学生在英语学习过程中常犯的错误。故此本文对语言学习中发展阶段错误和语言迁移错误的形成、界定及中国学生英语学习中易产生的这两种错误作了剖析。 相似文献
955.
言语反义词是语言交际中的客观存在,它是人们在说话或写文章时,出于某种表达的需要,将两个不具反义关系的词置于一定的语境中或对其词义加以引申或比喻,使其临时构成意义相反或相对的言语反义词。言语反义词不仅可以突显其对立关系,而且能使语言获得形象、生动等修辞效果。 相似文献
956.
资产转移不仅涉及企业所得税。同时也涉及到流转税的问题。在资产转移中,所有权属未发生变化和发生变化的会计及税务处理也有许多不同,这是在实际工作中非常容易混淆的事项。具体分析了资产处置在所有权属未发生变化和发生变化的会计及税务处理,并对资产处置在填制企业所得税申报表中如何填制进行了说明。 相似文献
957.
孔慧芳 《合肥教育学院学报》2009,(1):36-39
元音是英语语音教学中的一个难点。对于处在方言区的学生来说,其英语元音的获得必然受到语言环境的影响。这种影响通常被认为是母语对第二语言习得的负面影响,称之为负迁移,也是学习中出现错误的主要根源之一。因此,运用录音调查的方法,对合肥方言系统中英语元音发音的负迁移进行实证性研究。 相似文献
958.
随着城市工业化的发展而产生的农村劳动力的大规模转移与农村第二、三产业的发展是当前影响农村土地流转的两个主要因素。相比较而言,劳动力转移这一因素对于土地流转影响更大,牵涉的关系也更复杂;而要保证其实际的促进作用,处理好土地流转中集体与集体成员的关系、维护农民工的权益和生活保障则需要完善集体组织成员权制度。 相似文献
959.
魏伟 《牡丹江教育学院学报》2009,(2):64-65
对于来到中国而又不懂汉语的外国客商和旅游者来说,公示语英译的重要性可想而知,但是我国公示语的英译质量却令人担忧。本文以桂林市为例,对我国公示语英译中的谬误进行了尝试性分析。 相似文献
960.
加强农民工教育培训,促进农民工就业,对稳定社会具有十分重要的意义。通过比较英、美国家在农村劳动力转移中的做法,总结出六个方面的培训经验,并结合实际提出对我国农民工教育培训的四点启示。 相似文献