首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10033篇
  免费   90篇
  国内免费   27篇
教育   8455篇
科学研究   593篇
各国文化   12篇
体育   266篇
综合类   509篇
文化理论   5篇
信息传播   310篇
  2023年   3篇
  2022年   35篇
  2021年   71篇
  2020年   105篇
  2019年   61篇
  2018年   35篇
  2017年   48篇
  2016年   76篇
  2015年   464篇
  2014年   929篇
  2013年   726篇
  2012年   1139篇
  2011年   1072篇
  2010年   763篇
  2009年   644篇
  2008年   727篇
  2007年   863篇
  2006年   690篇
  2005年   482篇
  2004年   419篇
  2003年   306篇
  2002年   228篇
  2001年   133篇
  2000年   84篇
  1999年   29篇
  1998年   6篇
  1997年   7篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
在全球化语境下,翻译已成为一种文化手段,它所面临的已不仅仅是文本的转换,它更是文化的转换,包含了不同思维、生活方式的对抗与融合。在翻译中保持本民族异质文化的特色和生命力已成为全球化语境下人们的共识。  相似文献   
72.
通过对湖南和广东中国名牌产品的数量和分布上的分析可以看出,湖南的产品品牌建设与广东相比在数量上和质量上都有很大的差距。湖南需要优化品牌建设环境,实施优势产业的产业集群品牌战略,以市场创新、科技创新和管理创新振兴老字号,以正确的品牌观念来指导品牌建设。  相似文献   
73.
河北省具有外绕渤海内环京津的地理优势、丰富的自然资源以及悠久的历史文化,是我国著名的旅游资源大省。但河北省距离旅游强省的目标尚有一定差距。我们应该更多地把视线集中于人文景观的建设上,努力打造河北省旅游文化品牌,推动河北旅游事业的迅速发展。  相似文献   
74.
不同的宗教信仰和社会习俗,形成了中西方文化的差异。在翻译工作中,要求译者面对源语文化,力求保持原味,作出恰如其分的翻译,尽量让读者感受到不同的文化气息,体会到不同的异域风情。从而正确地引导读者去理解、欣赏、接受异域文化。  相似文献   
75.
英汉语宫的思维模式有很大的差异,在翻译实践中主要有以下三个方面的差异,即形象与逻辑、分析与综合和对立与统一。通过对这些差异的了解,促进翻译实践。  相似文献   
76.
钟铭 《天中学刊》2001,16(2):48-50
对注册表工作原理及regedit.exe,scanreg.exe两个程序的使用给出深入的讨论和分析,并提供一些对Windows操作系统维护的经验和方法。  相似文献   
77.
基于认知主义和建构主义的二语习得理论,结合高职高专学生的英语语言水平的实际情况,本文认为翻译是一种适合高职高专学生的有效的教学策略。在高职高专英语教学中,翻译可作为记忆策略、情感策略、社交策略和补偿学习策略来用,能增进学习的成效。  相似文献   
78.
本利用伽达默尔哲学阐释学中“理解的历史性”原理,通过对近代侦探小说译介的个案分析,指出本的读解存在历史性误读,而本读解的历史性又影响着翻译策略的选择。  相似文献   
79.
文化、语言和翻译三者之间的关系十分密切 ,翻译工作者要更好地完成使命 ,有必要来关注和研究它们相互依存、相互影响的关系。  相似文献   
80.
本文提出了十种汉语叠词的英译方法.运用这十种方法,可以较生动准确地翻译汉语叠词.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号