首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   22篇
  免费   0篇
教育   10篇
科学研究   3篇
综合类   4篇
信息传播   5篇
  2013年   3篇
  2011年   1篇
  2008年   2篇
  2007年   3篇
  2006年   2篇
  2005年   4篇
  2004年   2篇
  2003年   1篇
  2000年   1篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
排序方式: 共有22条查询结果,搜索用时 46 毫秒
11.
Abstract

How are new media, such as electronic mail, voice mail, and fax, used when people have access to several of them simultaneously? This paper reports findings from a field study of media use in four sizable subunits within two large organizations where most employees had access to email, vmail, and fax. Respondents tended to use multiple electronic media rather than relying on one. However, they also showed a tendency to prefer one medium for asynchronous communication and to use the others for occasional, specialized purposes. Further, there were considerable differences across subunits in typical media use patterns. Although respondents expressed strong desires for multimedia integration, this study suggests that technological integration may not necessarily result in seamless, collaborative work.  相似文献   
12.
Abstract

Individuals who have ready access to three new communication media— email, vmail, and fax—may elect to use only one medium, or two or more in combination. Users make choices based on evaluations of the utility of each medium for their communication tasks (a function of the types of work they perform). Individuals may assess technological characteristics to evaluate the technological utility of each medium. However, since communication media require multiple users, individuals also may be expected to assess characteristics of the user community to evaluate the social utility of each medium. Social utility may be influenced by people's perceptions of the existence of a critical mass of media users, and by the social influence of their peers and superiors. This study finds that perceptions of the technological and social utility of email, vmail, and fax are relatively independent of the types of work people perform. Social utility explains media usage somewhat better than technological utility, except in the case of email. Thus, the concept of social utility should be given more attention in future investigations of media choice.  相似文献   
13.
不同民族的语言既受到本民族社会文化的制约,又反映各自特定的文化内容。翻译的目的就是要促使跨越两种不同文化背景的交流者达到真正意义上的文化共享,这就要求译者克服其母语所习得的文化生活经验与译入语或译出语文化的差异障碍,将译入语和译出语进行创造性的信息编码与解码,从而客观地传达出语言文字表层所蕴含的文化因素,即:文化传真。同时,文化传真所采用的翻译策略一归化和异化也是本文讨论的重点。  相似文献   
14.
崔淑萍 《图书馆论坛》2005,25(2):155-157
一些编目机构采用中文译著的方法著录授权影印版西文图书,这种做法仅注重了文献的外部特征.忽略了文献内容特征,造成许多弊端。文章提出了区分两种文献的著录方法。  相似文献   
15.
《玉台新咏》的版本问题是与此书编者和编纂时间具有重要关系的大问题。本文作者在《(玉台新咏)版本考》(《复旦学报》社会科学版2004年第4期)中已经论证了受到学界普遍推崇的赵均刻本及其同一系的本子在一些关键问题上并非《玉台新咏》原貌。本文除论证与赵均刻本出于同一底本的冯班抄本并不是后人伪造外,着重介绍了翁心存影抄冯知十藏本的情况,指出冯知十藏本与赵均刻本也出于同一底本,再通过冯班抄本、翁抄本与赵刻本的比较,进一步证明赵均刻本对其底本的不忠实。  相似文献   
16.
本文首先简要阐述了语言、文化、翻译三者之间的关系,指出文化“传真”是翻译的一大基本准则.接着着重阐述了在翻译中如何通过对文化“传真”度的把握,达到理想的文化“传真”。  相似文献   
17.
分析了MARC21书目数据格式,针对授权影印版西文图书的特点,从各字段的内容、数据元素的描述、指示符的选取等方面,对授权影印版西文图书著录作了探讨。  相似文献   
18.
赵朋 《闽江学院学报》2007,28(1):105-110
近年来,全球范围内的译介理论研究不断升温,研究的热点也呈现出多元视角,但其核心问题仍然是如何在译文与原文之间处理好对异域文化的传真。对于翻译文化研究应从文化研究、文学文本操纵的“失真”及其求“信”方面着手,分析文化和意识形态因素对文学翻译的影响,阐述翻译的“文化传真”功效所具有的相对性。  相似文献   
19.
通过考察汉英颜色词“白”的“国俗语义”以及由颜色词“白”构成的文化词语“白宫”、“白屋”所具有的独特的联想义、象征义和感情色彩,指出对于英文White House的汉译,不仅要考虑“等值”与否、文化传真、异化和归化,还要考虑汉民族的文化接受心理。同时,指出对国俗词语及其国俗语义的研究应采取辩证的、发展的态度。  相似文献   
20.
文学翻译与“文化传真”之间的关系十分密切。两种语言、两种文化的对抗与对话,是普遍存在于译本中的语言行为和文化现象。此外,翻译中“文化传真”度的把握,以及译语的异化与归化都至关重要。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号