全文获取类型
收费全文 | 725篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 642篇 |
科学研究 | 26篇 |
体育 | 23篇 |
综合类 | 32篇 |
信息传播 | 9篇 |
出版年
2025年 | 1篇 |
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 20篇 |
2014年 | 46篇 |
2013年 | 45篇 |
2012年 | 54篇 |
2011年 | 65篇 |
2010年 | 41篇 |
2009年 | 54篇 |
2008年 | 60篇 |
2007年 | 53篇 |
2006年 | 66篇 |
2005年 | 55篇 |
2004年 | 35篇 |
2003年 | 36篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 18篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有732条查询结果,搜索用时 0 毫秒
721.
722.
现代化校园体育文化的理论建构 总被引:7,自引:0,他引:7
通过文献资料法、访谈法,对校园体育文化现状进行研究。阐述教育、体育现代化及校园体育文化的内涵与特征。认为:当今人们对校园体育文化内涵认识不足,现代化校园体育文化是传统校园体育文化不断扬弃的过程。从校园体育的意识文化、制度文化与物质文化方面,对现代化校园体育文化进行理论建构。 相似文献
723.
李玲 《十堰职业技术学院学报》2008,21(5):56-58
诗歌是融信息、美感和表情功能于一体的一种文学体裁。本文以奈达的"功能对等"为向导,分析许渊冲先生和翁显良先生的《静夜思》两译本在信息、美感和表情方面的功能对等,旨在洞察不同译者对原诗的不同解读及他们的翻译风格。 相似文献
724.
许双枝 《泉州师范学院学报》2005,23(1):114-117
纵观中外,对翻译的定义与标准的界定和论述往往以“等值”为先。但这一理论却遭到我国许多学的反对,认为“等值”是不可能的,不切合实际和不可企及的。笔认为对“等值”问题的认识不应只停留在传统的观念上,在翻译事业蒸蒸日上的历史时期,应重新认识“等值”学说,并赋予合乎时代要求的新阐释。章就这一问题以及学翻译的等值问题作粗浅的探讨。 相似文献
725.
美国翻译理论家尤金·奈达以功能对等为译文评判标准。《儒林外史》杨宪益译本The Scholars依据叙事方言的陈述功能、评述功能和描述功能,通过直译、意译、变译的翻译策略,实现叙事方言翻译在赋形、寓意、移情上的功能对等。 相似文献
726.
语言与文化的密切关系注定了翻译与文化的密切关系。本文在分析如何处理翻译中的文化因素——异化与归化的基础上,阐明了应该从文化的角度看待翻译,即翻译既要做到语言意义上的等值,更要做到文化意义上的等值。 相似文献
727.
728.
盛卓立 《遵义师范学院学报》2006,8(1):45-47
语用学是一门研究语言运用及其与使用者之间关系的学科。作者通过分析翻译的交际特性,指出语用学的理论可以被采用作为研究翻译问题的工具,因为作为语言学分支的语用学本身就是在交际研究的过程中产生和发展的。并且.将其与奈达的功能对等相联系,作者提出了语用对等的话题.同时。也从语用对等角度探讨了翻译中存在的一些问题。在两个等效理论的基础上。对翻译中在实现语用等效的过程中出现的具体困难和一些可行的解决方法进行了探讨和分析。 相似文献
729.
体育用品出口贸易对我国经济增长贡献程度的实证研究 总被引:7,自引:4,他引:3
以我国体育用品出口与国内生产总值(GDP)月度数据为研究对象,运用相关分析、协整技术分析、格兰杰因果关系检验、脉冲响应函数分析及向量误差修正模型等研究方法对其进行实证分析。结果表明,我国体育用品出口与经济增长之间存在长期的均衡稳定关系,体育用品出口对经济增长的弹性较小,体育用品出口每增加1个百分点,国内生产总值增长将提高0.002 155 34个百分点。不存在体育用品出口到我国经济增长(或经济增长到体育用品出口)的单向格兰杰因果关系,体育用品出口的变动不是我国经济增长变动的主要原因。而我国经济的快速增长对体育用品出口的影响也有限。体育用品出口贸易对经济增长具有正向效益,但长、短期效应均不明显,我国经济的快速增长也并未对体育用品出口贸易产生长、短期效应。 相似文献