首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   720篇
  免费   4篇
  国内免费   4篇
教育   641篇
科学研究   25篇
体育   22篇
综合类   31篇
信息传播   9篇
  2023年   2篇
  2022年   2篇
  2021年   7篇
  2020年   7篇
  2019年   4篇
  2018年   5篇
  2017年   4篇
  2016年   2篇
  2015年   20篇
  2014年   46篇
  2013年   45篇
  2012年   53篇
  2011年   65篇
  2010年   41篇
  2009年   54篇
  2008年   60篇
  2007年   53篇
  2006年   66篇
  2005年   55篇
  2004年   35篇
  2003年   36篇
  2002年   22篇
  2001年   18篇
  2000年   9篇
  1999年   4篇
  1998年   1篇
  1997年   4篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有728条查询结果,搜索用时 0 毫秒
721.
流行语是文化的产物,反映着一个时期语言使用者的心理特征,活跃于特殊的语境之中。流行语译介依赖文化语境,而且讲求翻译技巧。根据表达形式的特点和产生形成的机制,可大体将流行语分成六类:外来型、缩略型、方言型、戏谑型、戏仿型和隐喻型。任何一种类型的流行语,在译介的过程中,都需要遵循四步策略:分析语源背景、把握话语的多义性、重构译语张力和寻求意义动态对等的最大化。  相似文献   
722.
The Social Skills Improvement System-Rating Scales (SSIS-RS) is a multi-informant instrument assessing social skills and problem behavior in children and adolescents. It is a revised version of the Social Skills Rating System (SSRS). A Norwegian translation of the SSRS has been validated, but this has not yet been done for the Norwegian translation of the SSIS-RS. This study compared the Norwegian versions of the SSRS and the SSIS-RS administered to samples of children (aged 8–12 and 13–16?years) and their parents and teachers (n = 599). The results indicated moderate to strong relations between the common subscales across all forms of the two instruments and acceptable to excellent internal consistency across all common subscales. We conclude that the SSIS-RS is a good instrument for measuring social skills and problem behavior among children and adolescents in Norway.  相似文献   
723.
“目的论”与“功能对等论”比较   总被引:3,自引:0,他引:3  
德国功能派翻译理论的奠基理论———“目的论”和美国语言学派翻译理论家奈达的核心理论“功能对等论”有其相似之处,也有其不同之处。本文试从两者的“同”入手,着重谈二者的“异”。通过对这两种翻译理论的比较研究,旨在说明前者在一定程度上克服了后者的缺陷,拓宽了翻译研究视角,是对后者的重大突破和重要补充。  相似文献   
724.
西方翻译等值研究评述   总被引:2,自引:0,他引:2  
翻译等值问题一直是现代翻译学中的重要议题,西方语言学翻译派对等值理论进行了系统的研究,极大地促进了翻译研究的发展,但国内外围绕它进行的讨论也始终没有停止过。本文综述了西方翻译等值研究,认为翻译等值并不是指原文与译文的绝对对称,而是在某些层次,一定程度上的对应。对翻译文本的研究,必然离不开对原文与译文关系的讨论,等值将始终是原文与译文关系中的中心话题和重要的翻译标准。  相似文献   
725.
影视字幕翻译是一个新领域。以奈达的功能对等翻译理论为基础,通过研究《老友记》字幕的翻译,分析如何在字幕翻译中应用功能对等理论使译入语观众更好地理解影视作品同时了解译语国社会文化生活,并且研究能够传递等值效果的翻译策略。  相似文献   
726.
利用伴随多项式的最小实数根的性质完整刻画了lP2∪T(1,1,n)(n≥1)的伴随等价图类.  相似文献   
727.
"意志就是实践理性"表达了意志与理性在超验立法层面的等同,也即纯粹意志与纯粹实践理性的等同。这种等同使人的纯粹意志成为规范性法则的来源,进而表明了道德规范的自因性和自律性。纯粹意志自律的过程是规范性法则生成的过程,同时这一过程也可看作纯粹意志的超越性力量在规范性法则上的凝结和确认,换言之,人的内生性的自由力量外化和呈现为道德性的规范法则,进言之,自律概念内部实现着超越性与规范性的转化与统一。康德把纯粹意志作为一种超验的规范意志的做法,使其哲学呈现出浓厚的意志主义色彩,这直接影响了叔本华的意志主义哲学。  相似文献   
728.
The study aims to investigate the effects of delivery modalities on psychometric characteristics and student performance on cognitive tests. A first study assessed the inductive reasoning ability of 715 students under the supervision of teachers. A second study examined 731 students’ performance on the application of the control-of-variables strategy in basic physics but without teacher supervision due to the COVID-19 pandemic. Rasch measurement showed that the online format fitted to the data better in the unidimensional model across two conditions. Under teacher supervision, paper-based testing was better than online testing in terms of reliability and total scores, but contradictory findings were found in turn without teacher supervision. Although measurement invariance was confirmed between two versions at item level, the differential bundle functioning analysis supported the online groups on the item bundles constructed of figure-related materials. Response time was also discussed as an advantage of technology-based assessment for test development.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号