全文获取类型
收费全文 | 10129篇 |
免费 | 53篇 |
国内免费 | 26篇 |
专业分类
教育 | 8989篇 |
科学研究 | 451篇 |
各国文化 | 8篇 |
体育 | 143篇 |
综合类 | 410篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 203篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 24篇 |
2021年 | 65篇 |
2020年 | 107篇 |
2019年 | 56篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 36篇 |
2016年 | 47篇 |
2015年 | 418篇 |
2014年 | 886篇 |
2013年 | 691篇 |
2012年 | 1081篇 |
2011年 | 1043篇 |
2010年 | 747篇 |
2009年 | 649篇 |
2008年 | 709篇 |
2007年 | 841篇 |
2006年 | 706篇 |
2005年 | 552篇 |
2004年 | 462篇 |
2003年 | 399篇 |
2002年 | 288篇 |
2001年 | 188篇 |
2000年 | 121篇 |
1999年 | 32篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 16篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
101.
董丽华 《海南师范学院学报》2007,20(4):312-315
对动态经济系统最优控制的数学模型极大值原理作出经济学解释,以便人们对数学领域中的极大值原理及其在经济系统中的应用能够有更加直观而深刻的理解. 相似文献
102.
李莉 《太原教育学院学报》2003,21(4):44-46
文学翻译,重在艺术地再现原文的美和神韵。通过赏析翻译名家郭沫若和郑振铎的译作,可着力探寻翻译中的美学精神。文学翻译应着力把原语的美转化为译语的美,力求保持原作的神情韵味。 相似文献
103.
张青 《河南职业技术师范学院学报(职业教育版)》2003,(3):48-50
创业教育是通过激发学生强烈的创业意识,全面提高其创业素质,使其在未来社会生活中能善于把握各种机会进行创业的教育活动。职业学校实施创业教育必须明确创业教育的素质培养目标、确立实施创业教育应遵循的基本原则,并构建科学的创业教育课程体系。 相似文献
104.
刘霞 《湖北广播电视大学学报》2007,27(9):96-97
本文为《英汉翻译教程》简评,主要从全书的内容简介和观点创新和学术特色几方面评介此书。指出该书是在传播学观照下,视野开阔、论证清晰,具有较大学术价值的翻译研究成功教材。 相似文献
105.
汪健 《安徽广播电视大学学报》2002,(1):5-7
本文从方法论与实践的结合上,阐明了邓小平思想政治工作理论的若干准则,其重要思想是我们做好新时期思想政治工作的指南. 相似文献
106.
翻译研究的发展离不开其他一些相关学科的研究成果。国内外模糊语言学的研究成果表明,语言模糊性与翻译有着密切的联系,模糊语言学和翻译学可以有机地结合起来,形成新的模糊翻译理论。分析了国内模糊翻译研究的现有成果,讨论了模糊语言现象的构成特点及翻译方法。 相似文献
107.
白冰 《五邑大学学报(社会科学版)》2004,6(3):75-79
《金文的世界》是日本学者白川静依据铜器铭文论述殷周社会历史的著作,该书见解独到,影响深远。笔者在该书中译过程中,将其金文释文、注解、断代及古代史实,与国内卓工成就的金文考释著作仔细核对、彼此验证,于此翻译与校补13器,纠正白川先生援引文献的错误一处。 相似文献
108.
语境是语际翻译中的一个重要的制约因素,它不仅制约着翻译的理解过程,还制约着语义、话语结构线索与内部信息以及语言的使用与选择等翻译全过程。 相似文献
109.
曹赛先 《株洲师范高等专科学校学报》2001,6(1):83-87
词语作为最基本的语言单位在翻译过程中起着举足轻重的作用,而负功有不同情感色彩的词语在翻译过程中却往往很难处理。因为词语所负载的情感色彩是可分有别的,而且其产生的原因也是多种多样的。在英汉互译的过程中,恰当地处理好英汉词语的情感负载的对应关系,才会有更精彩的译作。 相似文献
110.
陈浩海 《广东技术师范学院学报》2006,(2):82-85
本文分析了由Li Shishi等翻译的《中华人民共和国合同法》英译文的严重文法错误,指出这类低质量的翻译对广大消费者及读者来说是极不公平、极不负责任的,而且践踏了法律的严肃性和神圣性,必须引起译界重视。 相似文献