首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10129篇
  免费   53篇
  国内免费   26篇
教育   8989篇
科学研究   451篇
各国文化   8篇
体育   143篇
综合类   410篇
文化理论   4篇
信息传播   203篇
  2024年   1篇
  2023年   6篇
  2022年   24篇
  2021年   65篇
  2020年   107篇
  2019年   56篇
  2018年   16篇
  2017年   36篇
  2016年   47篇
  2015年   418篇
  2014年   886篇
  2013年   691篇
  2012年   1081篇
  2011年   1043篇
  2010年   747篇
  2009年   649篇
  2008年   709篇
  2007年   841篇
  2006年   706篇
  2005年   552篇
  2004年   462篇
  2003年   399篇
  2002年   288篇
  2001年   188篇
  2000年   121篇
  1999年   32篇
  1998年   9篇
  1997年   16篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   3篇
  1993年   2篇
  1991年   3篇
  1990年   1篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
1938年冬到1944年秋在桂林抗战文化城曾开展过丰富多彩的翻译活动.此次活动的特点:从译人数众多,阵容强大,以文学翻译占主导地位的多学科翻译,译作的发表和出版前少后多,报刊成为译介的重要力量.这一活动背后具有深刻的社会文化因素,它为抗战的胜利和我国翻译事业的发展作出了贡献.  相似文献   
72.
本文从两个方面论述了句子转换在翻译英语定语从句时的作用。一是在翻译过长的限定性从旬时,将定语从旬转换为谓语部分或转换成汉语复句的分句,从而使译文符合汉语习惯并便于读者理解;二是将这样一类英语限定性或非限定性定语从句——它们所含说明主句的条件、原因、让步、总结、目的、转折等情况意义——转换为汉语偏正复句中的分旬,从而更明确、完整地表达原文的意义。  相似文献   
73.
在全球化语境下,翻译已成为一种文化手段,它所面临的已不仅仅是文本的转换,它更是文化的转换,包含了不同思维、生活方式的对抗与融合。在翻译中保持本民族异质文化的特色和生命力已成为全球化语境下人们的共识。  相似文献   
74.
五四新文化运动对封建道德展开了全方位的抨击.五四女性作家用她们的创作表达她们对传统家庭伦理的批判态度.她们的小说为妇女解放起到了推波助澜的作用.  相似文献   
75.
不同的宗教信仰和社会习俗,形成了中西方文化的差异。在翻译工作中,要求译者面对源语文化,力求保持原味,作出恰如其分的翻译,尽量让读者感受到不同的文化气息,体会到不同的异域风情。从而正确地引导读者去理解、欣赏、接受异域文化。  相似文献   
76.
随着高职高专教育的发展,会计学原理旧有的教学思路越来越不适应新形势的需要。本文从教学内容、教授对象、实践教学和教材建设几个方面论述会计学原理课程的教学改革思路。  相似文献   
77.
英汉语宫的思维模式有很大的差异,在翻译实践中主要有以下三个方面的差异,即形象与逻辑、分析与综合和对立与统一。通过对这些差异的了解,促进翻译实践。  相似文献   
78.
钟铭 《天中学刊》2001,16(2):48-50
对注册表工作原理及regedit.exe,scanreg.exe两个程序的使用给出深入的讨论和分析,并提供一些对Windows操作系统维护的经验和方法。  相似文献   
79.
基于认知主义和建构主义的二语习得理论,结合高职高专学生的英语语言水平的实际情况,本文认为翻译是一种适合高职高专学生的有效的教学策略。在高职高专英语教学中,翻译可作为记忆策略、情感策略、社交策略和补偿学习策略来用,能增进学习的成效。  相似文献   
80.
本利用伽达默尔哲学阐释学中“理解的历史性”原理,通过对近代侦探小说译介的个案分析,指出本的读解存在历史性误读,而本读解的历史性又影响着翻译策略的选择。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号