首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   171篇
  免费   0篇
教育   144篇
各国文化   2篇
综合类   12篇
文化理论   1篇
信息传播   12篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2020年   1篇
  2018年   2篇
  2017年   2篇
  2016年   5篇
  2015年   4篇
  2014年   7篇
  2013年   8篇
  2012年   3篇
  2011年   10篇
  2010年   13篇
  2009年   17篇
  2008年   18篇
  2007年   4篇
  2006年   10篇
  2005年   5篇
  2004年   11篇
  2003年   10篇
  2002年   4篇
  2001年   9篇
  2000年   10篇
  1999年   8篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   3篇
排序方式: 共有171条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
潘志刚 《家教指南》2011,(1):112-116
"忽"及以它为语素构成的一些复合词,在敦煌变文中有时用作假设连词。"忽"作假设连词在中古已产生,是副词用法的进一步语法化。蒋礼鸿《敦煌变文字义通释》认为"忽"作假设连词是"或"的同音假借字,情况并非如此。"忽若"、"忽如"、"忽其"用作假设连词是通过同义复合而形成的复合词。"忽然"、"忽尔"、"忽而"是"忽"加词缀构成的复合词,它们由于受到"忽"、"忽若"、"忽如"、"忽其"作假设连词的类推作用而产生出相同的连词用法。  相似文献   
112.
敦煌变文中有许多不为历代辞书所载的口语俗词,兹就敦煌变文中“切要”、“寻讨”、“造次”、“承领”、“消宁”,“对当”六个词及带有“禀告”类义项的一组词汇作考释或补释。  相似文献   
113.
作为一种口头性文学作品,敦煌变文中程式的使用极为频密.程式是口头说唱传统的产物.在说唱过程中,程式可以减轻说唱者现场创编的压力,减轻听众由信息过分密集所带来的紧张情绪,对于听和说的双方,都具有积极意义.  相似文献   
114.
本文首次对目连变文的写卷原貌作一全面系统的考述。本文认为"目连变文"至少有十四种版本,五大系统。通过对十四种目连变文原卷写本的考述,本文认为斯2614卷《大目乾连冥间救母变文并图一卷并序》系列,创作于公元710年之前;北8719卷(水字08号)《目连救母变文》创作于公元939年;斯4564卷《目连经》创作不早于十世纪上半叶;北8444卷(成字96号)《目连救母变文》创作于十世纪下半叶;伯2193卷《目连缘起》创作介于公元949至987年之间。关于其抄写时间,本文认为,从公元710年至公元987年都不曾断绝。关于其抄写者,有净土寺寺学生薛安俊、显德寺寺学生杨愿,有净土寺僧人宝护、三界寺僧人道真,有尚书张议潮的参谋张大庆,他们抄写目连变文的目的是学习、发愿祈福或法会宣讲。关于目连变文的创作者前人还未曾探讨过,本文认为"目连变文"的创作者有唐人张保达,宋代僧人道真也可能创作过。他们创作的目的是为了宣扬佛教的孝道、因果轮回报应和劝诫世人布施行善。  相似文献   
115.
《敦煌变文》的词汇很有特点,对于构建科学而系统的汉语词汇史有着重要意义。本文择取其中表“抛弃”义的五个动词加以探讨,通过共时与历时相结合的方法对该类动词进行考察,并在此基础上得出两个结论。  相似文献   
116.
排句变文是古人的行文之例,惟其湮没少闻,故详列书证以为钩沉。学者们利用排句变文训释词义,自来即有先例,故当视为训诂之方法。不明此例,则可能误解词义。如误释“择”为“区别”,误释“景”为“阴影”。若据排句变文之例,则其义自见。  相似文献   
117.
中国古典戏曲在历史上与宗教祭祀关系密切,南戏与印度输入的佛教文化密不可分。南戏中的目连戏早于南北朝之梁朝已见端倪。目连戏文系由印度佛教经文、敦煌变文与变相、词文演绎而成。流播路线为河西、蜀楚、湘赣而辗转传入江南闽浙  相似文献   
118.
一从洪水的描写中感受环境衬托对表现人物和叙述故事的作用(生读文、标注、交流,并板写出描写大雨和洪水的句子)黎明的时候,雨突然大了。像泼。像倒。山洪咆哮着,像一群受惊的野马,从山谷里狂奔而来,势不可当。近一米高的洪水已经在路面上跳舞了。死亡在洪水的狞笑声中逼近。水渐渐窜上来,放肆地舔着人们的腰。水,爬上了老汉的胸膛。师:把上面描写洪水肆虐的动词和形容词找出来。(生在黑板上写下"咆哮""狂奔而来""狞笑""窜""放肆"  相似文献   
119.
敦煌文献佛经变文中斗法场景所敷演的充满魔幻色彩的能力源于佛教"神通"。"变文"之"变"字即"神通现变"之意。变文作者对"神通"大肆敷演,使变文生动精彩,增强了变文的故事性,客观上提高了变文作者群体的整体文学创作水平,吸引了变文读者或听众对佛法的信奉,促使信众布施,增加了寺院的收入。  相似文献   
120.
本以献用例为佐证,考校了敦煌变中部分词语。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号