首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   387篇
  免费   1篇
教育   331篇
科学研究   8篇
各国文化   5篇
体育   10篇
综合类   5篇
文化理论   1篇
信息传播   28篇
  2024年   2篇
  2023年   3篇
  2022年   3篇
  2021年   3篇
  2020年   3篇
  2019年   3篇
  2018年   4篇
  2017年   5篇
  2016年   4篇
  2015年   5篇
  2014年   34篇
  2013年   9篇
  2012年   28篇
  2011年   12篇
  2010年   32篇
  2009年   16篇
  2008年   30篇
  2007年   22篇
  2006年   29篇
  2005年   26篇
  2004年   21篇
  2003年   25篇
  2002年   13篇
  2001年   15篇
  2000年   13篇
  1999年   6篇
  1998年   5篇
  1997年   1篇
  1996年   5篇
  1995年   1篇
  1994年   3篇
  1993年   4篇
  1992年   1篇
  1990年   2篇
排序方式: 共有388条查询结果,搜索用时 15 毫秒
301.
唐传奇,是我国古典小说的一种体裁,与唐诗并称有唐“一代之奇”。其特点是文辞生动凝练,情节离奇虚幻,结构较完整成熟,反映了丰富多彩的广阔的社会生活,所蕴含的思想内容也极为丰富。其尤为可贵的贡献是,它塑造了一系列个性鲜明独特、平凡而不屈的光彩照人的女性形象。  相似文献   
302.
正备课是上课的前提和基础,上课是备课的延续。尽管备课时考虑得非常周详,然而,课堂却是动态的,不断生成的。因为学生是课堂的主体,他们是灵动的,能动的。由于知识、经济、灵感、兴致的差异,每个人对文本的理解、体会、感受、领悟也就不尽相同,甚至截然相反。加上"仁者见仁,智者见智。"所以只有生成的课堂,才会让学生兴趣盎然、思  相似文献   
303.
古典小说中转述语的差异,可以反映出叙述者立场的差异.就叙事伦理而言,四种转述语都可以从伦理陈述的角度加以理解:直接引语直接显示了叙述者对人物的伦理引用,自由直接引语使人物伦理和叙述者伦理混合在一起,间接引语体现出叙述者伦理控制人物伦理,自由间接引语则意味着叙述者伦理淹没人物伦理.四种转述语在古典小说中有不同形式的具体表现.  相似文献   
304.
选人初中语文课本的古典小说很多,如有《世说新语》《三国演义》《水浒传》等。分析这些作品,我们可以清晰地知道它们的叙述形态。  相似文献   
305.
坦白地说,语文教育现代化的过程也伴生着种种形式样化的东西,它使我们自知不自知地把“新模式“新方法”的花样翻新当成了语文教学的真谛,使我们自觉不自觉地离传统文化越来越远。时至今日,当我们不得不面对学生相对贫乏的精神世界、相对低浅的人文素养、相对脆弱的人格操守的时候,不能不真切地意识到,真该留下点属于我们民族自己的东西,保持住属于我们民族自己的个性了。改革绝不等于革除,创新也绝不等于完全弃旧,对于传统文化,我们不能再失忆失语了。  相似文献   
306.
中国古典小说史上有两块著名的石头,《西游记》里的“仙石”《红楼梦》里的“顽石”。如果说花果山上那块石头是块尚未经过历史加工的原璞,那么青哽峰下那块石头则是经过历史雕琢过的美玉:如果说孙悟空是一个带有原始野性的猴。那么贾宝玉则是一个完整的人。他们在从“石”到“玉”,从“猴”到“人”的转变中,表现出了各自性格的同与不同。  相似文献   
307.
《金瓶梅》是一部得到充分肯定又备受争议的一部小说。争论的焦点主要集中在小说中对于色欲和利欲的大量细致的描写。不管作者的主观意图如何,客观上讲。小说中人欲横流的社会图景的描绘在一定程度上体现了时人的处世理念.特别是理欲观念。而且小说中所体现出来的理欲观念完全打破了自宋代以来一直占思想统治地位的程朱理学的传统。不是存理灭欲。而是有欲无理。以欲代理。为饱私欲。置伦理道德于不顾。忘却人性,无视廉耻。对于这种客观体现出的理欲观,我们必须冷静的,批判的对待。  相似文献   
308.
如何设置情节,是小说叙事艺术中的一个关键,中国古典小说情节设置上的最重要特点决定于中国古典小说叙事的传奇性,这是传统美学在小说艺术中的一个突出特征。因而,古典小说重视情节的魅力,在小说发展成熟过程中明显地表现出追求情节曲折多变,回旋跌宕;故事平中见奇,出奇制胜的特点,从而达到了让故事“好看杀人”的艺术效果  相似文献   
309.
《文学教育(上)》2014,(3):159-159
2013年11月,年近80岁的美国汉学家芮效卫,终于用30年时间完成了对中国古典小说《金瓶梅》最后一卷《死亡》的翻译,并在日前由普林斯顿大学出版社出版,这是《金瓶梅》第一次用西方语言完整翻译。芮效卫版5卷本《金瓶梅》英译本第一卷出版于1993年,如今出版的完整英译版共3000多页,4400个详细注解。  相似文献   
310.
孙红梅 《学语文》2012,(3):25-25
优秀古典小说《水浒》在民间流传甚广,其中塑造的108将,将将各异,毫不雷同,这在文学史上是个罕见的典范。其中林冲形象塑造得非常圆满,深受广大读者喜爱。林冲是80万禁军教头,优越的社会地位,  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号