全文获取类型
收费全文 | 6508篇 |
免费 | 25篇 |
国内免费 | 11篇 |
专业分类
教育 | 4838篇 |
科学研究 | 409篇 |
各国文化 | 167篇 |
体育 | 222篇 |
综合类 | 299篇 |
文化理论 | 67篇 |
信息传播 | 542篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 26篇 |
2022年 | 44篇 |
2021年 | 39篇 |
2020年 | 38篇 |
2019年 | 46篇 |
2018年 | 26篇 |
2017年 | 70篇 |
2016年 | 102篇 |
2015年 | 210篇 |
2014年 | 527篇 |
2013年 | 463篇 |
2012年 | 519篇 |
2011年 | 499篇 |
2010年 | 430篇 |
2009年 | 489篇 |
2008年 | 545篇 |
2007年 | 434篇 |
2006年 | 344篇 |
2005年 | 318篇 |
2004年 | 280篇 |
2003年 | 255篇 |
2002年 | 224篇 |
2001年 | 194篇 |
2000年 | 127篇 |
1999年 | 87篇 |
1998年 | 41篇 |
1997年 | 41篇 |
1996年 | 26篇 |
1995年 | 24篇 |
1994年 | 14篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 21篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 6篇 |
1987年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1950年 | 1篇 |
排序方式: 共有6544条查询结果,搜索用时 0 毫秒
941.
942.
《金色花》是印度诗人泰戈尔的经典之作,是一首优美的散文诗。此诗成功地塑造了两个形象:一个天真、顽皮、可爱的孩子,一个勤劳、圣洁、虔诚的母亲。通过母子游戏,我们感受到浓浓的带有宗教色彩的神圣母爱,以及孩子纯真的感恩之心。如何凸现这首诗的情感教育,笔者试从全诗的首句"假如我变成了一朵金色花"作三层解读。 相似文献
943.
1980年代中期,被冠以“先锋”头衔并驰骋在“先锋派”写作的先锋小说家北村,在九十年代初期,更确切的说是1992年的淡漠转型.不啻为他个人文学立场,乃至文学界文学思潮风云变幻的一个表征。纵观他的“者说”系列到转型后的代表作《施洗的河》,不难发现,他的文学立场、文学价值观和追求都发生了深刻变化,而贯穿他创作与思索的精神线索无疑是对基督教的皈依。本文将从《施洗的河》中蕴含的宗教情结,发掘作家北村创作思路和文学观念骤然转变的缘由和他对人生意义的探索。笔者主要从三个方面阐释蕴含在作品本身的宗教情结:两个内容层面——宗教主题意蕴和人性人生选择探索:形式层面——叙述人的转换体现作者对神性对人性的启迪与拯救。 相似文献
944.
法治视域下宗教行为可分为涉他宗教行为和涉己宗教行为,前者关涉社会、国家、他人的重要利益,是宗教立法的重要理据和调整范围界定的标准;活佛转世的社会公共性是清代宗教立法的基本动因;清代金瓶掣签立法的成功之处在于较为合理地确定了宗教立法的边界、方式与视角,以及藏传佛教宗教团体的法律权利和义务。在宗教立法中积极进行多方的沟通工作,体现了清代国家因势利导、循序渐进的法律原则。 相似文献
945.
近年来中国的慈善事业取得了迅速发展,尤其是个人参与慈善的积极性有了很大提高。实践和研究证明,塑造符合当前经济和社会发展形势的现代公民慈善意识,是慈善事业发展的必要途径。对慈善的渊源深入探究,不难发现,现代慈善的起源是宗教慈善,因此在现代公民慈善意识的研究中引入宗教情怀这一概念,对解读现代公民慈善意识有着深刻的意义。作为慈善事业发展的原动力,宗教情怀在促进公民慈善行为,建立健全慈善事业运行机制和形成慈善事业价值评判标准方面具有很大的促进作用。 相似文献
946.
课堂观察作为一种教育研究法,是适应课堂情境的重要研究方法,也是课堂研究最经常、最基本的方法之一。观察主体分为教师和外来研究者,在课堂观察中两者均应遵守一定的伦理进行,如公正性、隐私性等。在实践中,我们应提高教师和研究者修养以自律,建立教育研究伦理规范并设置必要的研究伦理监督机构来实现他律,以保证课堂观察有序、规范地进行。 相似文献
947.
同伴交往能力是流动儿童城市社会能力的重要组成部分.本研究对从南通市8所幼儿园选取的587名幼儿的调查显示,流动儿童同伴交往能力发展滞后于本地儿童,但两者不存在显著差异;不同年龄段流动儿童同伴交往能力呈V字形发展态势;流动儿童比本地儿童更具亲社会性,但社交障碍更多,其语言能力也相对滞后;流动男孩在社交主动性、亲社会性上的发展优于女孩,而流动女孩在语言与非语言能力上发展更好,且其社交障碍随年龄的增长而减少. 相似文献
948.
张焰明 《韩山师范学院学报》2012,(5):75-78
罗慕士的《三国演义》译本对儒、释、道宗教词采取直译或直译+注、意译和替换等方法。罗译本是公认的异化译本,但书中宗教词的翻译是归化(意译和替换)占上风。罗译本宗教词的翻译给我们有益的启示。在当前的典籍英译中,译者不可一味追求原汁原味,要讲究策略和方法,否则"译犹未译"。同时提出典籍文化词语英译中术语规范可以提高翻译中的文化传真效果。 相似文献
949.
一、学校基本情况昆区团结一小始建于1956年,学校占地面积10037平方米,全校共20个教学班,学生1000余人,在职教师49人,高级职称教师16人,中级级职称教师29人,教师平均年龄35岁。学校地处城乡接合部,学生中外来务工人员子女比例较高,占到70%左右。生源情况较为复杂。二、学校办学特色介绍学校立足发展,充分考虑各方面因素,在近几年的办学过程中 相似文献
950.
外来农村劳动者职业技能培训是就业促进工作的重要组成部分,是广大农村劳动者实现素质就业的客观要求。本文分析了苏州市区外来农村劳动者职业技能培训的现状,针对目前培训中还存在的问题,最后提出对策和建议。 相似文献