全文获取类型
收费全文 | 928篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 679篇 |
科学研究 | 51篇 |
各国文化 | 50篇 |
体育 | 38篇 |
综合类 | 30篇 |
文化理论 | 13篇 |
信息传播 | 67篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 15篇 |
2015年 | 24篇 |
2014年 | 65篇 |
2013年 | 77篇 |
2012年 | 81篇 |
2011年 | 85篇 |
2010年 | 56篇 |
2009年 | 62篇 |
2008年 | 76篇 |
2007年 | 47篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 47篇 |
2004年 | 61篇 |
2003年 | 38篇 |
2002年 | 34篇 |
2001年 | 35篇 |
2000年 | 20篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有928条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
委婉语既是一种语言现象,也是一种文化现象。英汉语中的委婉语折射出中西方民族不同的文化习俗、宗教信仰、道德传统和风俗礼仪。这些差异实际上反映了汉英民族在民族历史、社会制度、价值观念、思维方式等方面的差别。本文试图通过英汉委婉语的对比,探讨它们之间所具有的相同与不同的本质特征,语用动机以及它们所反映出的不同文化内涵。 相似文献
82.
英汉文化差异与翻译策略的选择 总被引:1,自引:0,他引:1
语言与文化密不可分,但不同文化之间存在着很大差异.英汉两种语言的文化差异主要表现在传统文化观念、历史文化背景、宗教信仰、联想以及社交礼节五个方面.为了最大限度地弥补文化差异,实现跨文化交流的目的,在进行英汉互译时可以采用直译法、代换法、增词法、意译法和音译法等翻译策略,以求得英汉两种文化的大致平衡. 相似文献
83.
文章对中西古代文化进行比较,从宗教信仰、自然观、认识与思维、历史与保护等四个方面分别进行阐述,试图从中西文化上的差异上找出中西古代建筑形式与空间不同的根源,从而促进建筑文化的发展. 相似文献
84.
张强 《天津师范大学学报(社会科学版)》2008,(3):30-34
14、15世纪处于转型阶段的西欧社会因为黑死病、自然灾害和持续的战争更加动荡不安,教会的权势和教士生活的腐败加剧了民众的不信任感,社会的宗教意识和民众的宗教信仰都有了很大的转变,这为民众接受宗教改革运动奠定了社会思想基础.身处时代变革之中的神学家们以基督教人文主义思想批评传统的神学理论,为宗教改革运动提供了思想理论准备. 相似文献
86.
西仁·库尔班 《新疆大学学报(哲学社会科学维文版)》2008,(1):6-15
数字“七”在塔吉克文化中一般裘达吉祥、幸福、神秘的意思和内容,常见于塔吉克人的自然观、社会观和人生观,见于神话传说、谚语格言、宗教信仰、禁忌习俗等方面。本文从文化学理论的角度探讨青祥数字“七”在培塔吉克族文化的没深层次中所占的位置及其控制作用。 相似文献
87.
姜勇 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2008,29(1):66-70
新疆塔城地区的东正教是中国俄罗斯族东正教的一部分,在塔城的传播经历了传入、扩展和逐渐衰落三个历史时期.塔城东正教教堂的命运与东正教在塔城传播的过程一样,经历了由少到多,最后关门,以致被拆除的历史.目前尽管俄罗斯族信仰东正教的人数不多,但希望重新修建东正教教堂已成为俄罗斯族信教群众的一个突出问题.解决这一问题不仅是贯彻落实党的宗教信仰自由政策的要求,而且也是加强民族团结,构建新疆和谐社会的客观要求. 相似文献
88.
赵泽洪 《思茅师范高等专科学校学报》2008,24(1):71-73
民族问题往往与宗教问题交织在一起,丧葬文化作为民族风俗习惯问题,它是民族问题的一个重要方面,与宗教问题有着密切关系.普洱地区少数民族丧葬文化中,原始宗教信仰的影响较为突出,小乘佛教对傣族、布朗族丧葬习俗的影响较为明显,伊斯兰教只对回族丧葬习俗有较大的影响. 相似文献
89.
90.
当今世界,现代化和全球“一体化”的进程加速了精神产品和物质产品的流通,将各个民族纳入到—个共同的“地球村”中,跨文化交流成为每个民族生活中不可缺少的部分,中西文化交流也日益频繁和重要。然而,文化差异是跨文化交流的障碍,克服文化差异造成的交流障碍已经成为整个世界共同面临的问题。 相似文献