全文获取类型
收费全文 | 1688篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
教育 | 1267篇 |
科学研究 | 67篇 |
各国文化 | 38篇 |
体育 | 109篇 |
综合类 | 87篇 |
文化理论 | 13篇 |
信息传播 | 116篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 18篇 |
2022年 | 23篇 |
2021年 | 17篇 |
2020年 | 24篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 31篇 |
2016年 | 46篇 |
2015年 | 79篇 |
2014年 | 179篇 |
2013年 | 111篇 |
2012年 | 144篇 |
2011年 | 148篇 |
2010年 | 117篇 |
2009年 | 112篇 |
2008年 | 119篇 |
2007年 | 105篇 |
2006年 | 67篇 |
2005年 | 62篇 |
2004年 | 46篇 |
2003年 | 36篇 |
2002年 | 41篇 |
2001年 | 47篇 |
2000年 | 34篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 10篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有1697条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
以母语为维吾尔语,第二语言为汉语的熟练和非熟练维一汉双语者为被试,采用词汇判断研究任务,通过探讨维一汉双语者维吾尔语和汉语两种语言之间的语码切换代价和代价对称与否来揭示其切换机制。结果发现:(1)熟练双语者和非熟练双语者,维吾尔语和汉语均出现了切换代价;(2)两种语言的切换代价是否存在显著性差异,取决于汉语的熟练程度,对于熟练双语者而言,切换至两种熟练语言的代价相当;对于非熟练双语者而言,切换至非熟练语言汉语的代价显著大于切换至熟练语言维吾尔语的代价,表现了切换代价的不对称性现象;(3)维-汉双语者的语码切换代价及代价的不对称性源于两种语言的激活与竞争,支持了抑制说.可以用双语交互激活模型来解释。 相似文献
112.
肖华 《渭南师范学院学报》2014,(12):34-37
林林的一生扮演了众多的角色,他是外交家、书法家、散文家,也是一位诗人及翻译家,曾翻译了日本多位俳人的句作,结集出版了《日本古典俳句选》(1983)和《日本近代五人俳句选》(1990)。文章从林林对俳句的研究和翻译,及对汉俳的创建三个方面分析林林在俳句方面的造诣。 相似文献
113.
尹铂淳 《湖南广播电视大学学报》2014,(2):16-21
回顾过去,学界对词义演变进行了较为深入的研究,成果颇丰。但相关研究仍存在可改良之处:缺乏对词义建构模式及意义演变机制的探究。本研究于认知视域下总结归纳出了汉语词意义建构模式和意义演变机制,并展现出了"红"、"白"等词意义演变的过程。 相似文献
114.
冯天瑜 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》2022,61(2):129-147
周制与秦制是中国制度史沿革的两大段落。大体言之,秦汉以降列朝实行秦制,故有“百代皆行秦政法”一说。然汉代在承袭秦制之际,又汲纳周制,复古更化,形成融会周秦、兼采儒法的汉制。汉制一面复用封建性的周制,一面又与其保持距离,向中央集权的秦制靠拢,郡国并行。两汉以降,中国的皇权政治受到天道、祖训、礼制、贵族、官僚制度、宗法绅权及民变等多重因素的制衡,在多数情况下没有演为绝对专制,这是汉制具有再生能力、难以解体的原因所在。然而,这些因素缺乏法制规范和新的社会构想,对皇权的制衡力是有限的。中古以至近古历代帝王的“标准像”是:一手高扬儒学经典,以“仁政”“王道”宣示天下;一手紧握法家利剑,威吓、惩治臣民。“霸王道杂之”诚为汉制帝王术之真谛。正是这种“周表秦里”“儒皮法骨”的汉制传承两千年。因而中古、近古制度史当用“百代皆行汉政法”概括之。 相似文献
115.
吴素萍 《宁波职业技术学院学报》2014,18(5):77-80
汉赋将汉代的恢弘气势发挥到了极致,其直接服务于帝王,展现了帝王的至尊权威,领汉百载之风骚。汉代帝王宫殿的威严、雄伟、巨丽,而汉大赋的恢弘、豪放、奢丽,二者均承袭了汉时代的精神,体现着汉王朝的强大和汉代帝王的至尊。汉宫殿与汉赋实现了建筑艺术与文学艺术的一次旷世交汇。 相似文献
116.
铜奔马是一件罕见的青铜雕塑,被确认为中国旅游标志。然而,关于奔马及其蹄下飞鸟的讨论,学术界尚存较大分歧,这件雕塑的命名也至今没有定论。结合摄影史资料和出土材料进行分析,指出铜奔马塑造了真实准确、四肢腾空的奔跑姿势,飞鸟起支撑马身和保持其平衡的作用,同时也以此显示奔马正处于四足腾空的状态。通过对东西方艺术中奔马形象的比较,初步探讨了这种姿势的来源及产生。 相似文献
117.
民汉合校就是在一个学校里,既有汉语班,也有当地民族语言班,同时使用汉语和当地民族语言进行教学的学校。在这种管理模式的学校里,民汉教学的老师和民汉的学生,都可以相互地交流,更深一步地了解民族文化,这样提升了老师教学的能力,为当地学生创造一个很好的双语学习的环境,提高了教学的质量。在国家支持大西北发展的背景下,少数民族学习汉语的热情非常的高涨,他们非常迫切地需要消除语言障碍,得到更好的教育。民汉合校的建立是一个非常好的机会。新疆地区的民汉合校就发展得很好,对于当地的学生的教学质量也在不断提高。在这个大背景下,少数民族地区的民汉合校是必然趋势。此文分析了一下民汉合校下的小学,他们的双语数学的教学问题。 相似文献
118.
《青苹果(高中版)》2014,(12):19-22
有些同学在写英语书面表达时,由于受到汉语习惯的影响,所写的句子虽然语法正确,但却不符合英语表达习惯,导致出现许多汉语式的英语病句。一、主语型汉语式的英语病句 1.表“化费”前的动词用错主语例他花五元钱买了一本字典。 相似文献
119.
魏泰《临汉隐居诗话》以"余味"说为审美标准,形成了重视"才情"反对"苦吟"的创作动机论,峻洁句法与浑厚用典的创作手法论,从而组成了一个从文本创作到文本欣赏较完整的诗歌理论体系。其成书时间约在北宋中期,早于公认的具有转变意义的叶梦得《石林诗话》,因而在"论诗及辞"类诗话中具有萌芽性质的意义。 相似文献
120.