首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   261篇
  免费   0篇
教育   187篇
科学研究   12篇
各国文化   4篇
体育   11篇
综合类   5篇
文化理论   3篇
信息传播   39篇
  2023年   13篇
  2022年   6篇
  2021年   7篇
  2019年   3篇
  2018年   1篇
  2017年   4篇
  2016年   4篇
  2015年   12篇
  2014年   28篇
  2013年   22篇
  2012年   11篇
  2011年   16篇
  2010年   13篇
  2009年   19篇
  2008年   16篇
  2007年   20篇
  2006年   13篇
  2005年   9篇
  2004年   5篇
  2003年   2篇
  2002年   3篇
  2001年   3篇
  2000年   2篇
  1999年   11篇
  1998年   3篇
  1997年   7篇
  1996年   1篇
  1995年   3篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1991年   2篇
排序方式: 共有261条查询结果,搜索用时 0 毫秒
261.
由术语翻译视角厘清潮州古建筑术语英译单用与联结、继承与创新、物质与精神的矛盾。计量古建筑英译研究文章发现译法结合、注释、图片的作用。以平衡归化与异化的策略可以处理潮州古建筑术语英译矛盾:古建筑术语单用时宜采用音译+直译,术语条目解释可加入图片,联结时应根据不同文本采用直译或音译+直译,并巧用注释;古建筑术语英译可以分为直接继承现存译名,部分创造与部分继承并存的直译+现译名以及创造性直译,必要时辅以意译;物质与精神矛盾处理一般采用直译+现译名,必要时辅以意译,同时灵活运用连字符、移形译与词类增译。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号