首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3342篇
  免费   2篇
  国内免费   5篇
教育   2832篇
科学研究   166篇
各国文化   14篇
体育   68篇
综合类   141篇
文化理论   30篇
信息传播   98篇
  2024年   5篇
  2023年   19篇
  2022年   30篇
  2021年   21篇
  2020年   31篇
  2019年   19篇
  2018年   21篇
  2017年   30篇
  2016年   62篇
  2015年   104篇
  2014年   203篇
  2013年   172篇
  2012年   202篇
  2011年   256篇
  2010年   281篇
  2009年   293篇
  2008年   277篇
  2007年   268篇
  2006年   207篇
  2005年   190篇
  2004年   260篇
  2003年   113篇
  2002年   103篇
  2001年   51篇
  2000年   78篇
  1999年   19篇
  1998年   9篇
  1997年   6篇
  1996年   5篇
  1995年   2篇
  1994年   2篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   4篇
排序方式: 共有3349条查询结果,搜索用时 568 毫秒
81.
李哲 《内江科技》2007,28(8):95-95,114
本文从对比角度分析了英、汉礼貌用语的一些特征.由于英、汉两个民族有不同的文化背景和生活习俗,对于礼貌用语的使用及语用差异上各有特点,了解这些共性与差异,对语言学习有重要的意义.  相似文献   
82.
英文辞书是民国出版界西学东渐的重要领域。文章以商务印书馆编译出版《英汉双解韦氏大学字典》为研究对象,从编译过程、营销方式、版权诉讼等方面,阐述了商务印书馆扶助教育的理念,对出版英文辞书的长期重视,以及该字典的诉讼案件所引发的社会影响,对当今出版具有诸多启示。  相似文献   
83.
文化,作为一种社会意识形态,是一定社会政治和经济的反映。它具有民族性和历史的连续性。文化的形成是该民族的社会历史、风俗习惯、生活方式、宗教信仰、思维特点等综合作用的结果。语言是文化的反映,人们对语言的研究可以促进对文化的研究。而数字作为语言的一部分,研究其所反映的文化差异是可行且十分必要的。  相似文献   
84.
<正>生物学实验设计题逐渐成为高考的常见题型。这类题目能考查学生的实验分析能力、创新能力和语言表达能力等。但无论是以哪一种形式考查设计题,其基本内容都基本相同,即包括实验目的、实验原理、实验假设、材料用具、实验步骤、实验结果和结论等几  相似文献   
85.
桂勤 《初中生必读》2011,(10):18-20
下面三个句子,你有似曾相识之感吗? 1.我有点儿累,I have a little tired. 2.墙上有个钟。On the wall have a clock and two picture.  相似文献   
86.
感叹词的使用能够使我们的语言更加丰富和生动,感叹词的使用也是语言学习中的重要组成部分。本文对中英感叹词进行简要对比和分析,使我们掌握中英感叹词的区别和联系,加深对中英两语感叹词的了解,使用起来就更加自如、准确。  相似文献   
87.
边颖 《电大理工》2011,(4):45-46
动物是人类的朋友给我们提供帮助,历来有军犬、信鸽、猎鹰;动物是人类的老师是蜻蜓告诉了人类飞机如何避震;研究蝙蝠我们发明了雷达;苍蝇的平衡棒让我们知道了如何制造振动螺旋仪;我们和动物共有一个天空.但是受东西方文化的影响,英汉语言对动物的寓意也有不同.本文将根据多年的教学经验对此进行对比分析.  相似文献   
88.
翻译是一种技术层面的实践,是一种语言层面的转换,更是一种跨文化交际现象。英汉对比是翻译的前提,也是搞好翻译教学不可缺少的理论基础,可以说,自觉或不自觉地进行英汉对比,特别是跨文化比较整个贯穿于英汉翻译的教学过程中,而有意识地把英汉对比,特别是文化意识寓于翻译教学之中,则是当前搞好翻译教学的有效途径,特别是在大学英语教学改革中起着极其重要的作用。  相似文献   
89.
习语是各民族文化的精髓,充分反映出英汉两种语言的文化差异.由于习语翻译的特殊性,英汉习语极容易形成翻译陷阱使译者掉入其中.语用等值是语用学在翻译研究中应用的体现.本文立足语用学理论,论述了习语翻译语用等值的问题.本文从思维差别、历史习俗、地理特征等方面阐述了英汉习语中反映的文化差异,井分析了英汉习语翻泽的具体原则和方法.以期促进跨文化沟通的顺利开展.  相似文献   
90.
方言的调查研究应该充分利用计算机技术。"普方古字音对照查询系统"以《古今字音对照手册》所录汉字为基准,建立了ACCESS数据库,并利用ASP语言设计了查询界面和查询结果显示界面。利用本系统,可以选择拼音、汉字、反切、韵摄、等呼、古声、古韵、古调、方声、方韵、方调、普声、普韵、普调等参数,通过网络进行任意或组合查询,使普、方、古之间的对比研究变得更加便捷、高效。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号