首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3342篇
  免费   2篇
  国内免费   5篇
教育   2832篇
科学研究   166篇
各国文化   14篇
体育   68篇
综合类   141篇
文化理论   30篇
信息传播   98篇
  2024年   5篇
  2023年   19篇
  2022年   30篇
  2021年   21篇
  2020年   31篇
  2019年   19篇
  2018年   21篇
  2017年   30篇
  2016年   62篇
  2015年   104篇
  2014年   203篇
  2013年   172篇
  2012年   202篇
  2011年   256篇
  2010年   281篇
  2009年   293篇
  2008年   277篇
  2007年   268篇
  2006年   207篇
  2005年   190篇
  2004年   260篇
  2003年   113篇
  2002年   103篇
  2001年   51篇
  2000年   78篇
  1999年   19篇
  1998年   9篇
  1997年   6篇
  1996年   5篇
  1995年   2篇
  1994年   2篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   4篇
排序方式: 共有3349条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
以教育部制定的《国家英语课程标准》为依据,共收单词及短语3000余条。英语采用整句释义的方式,便于学生掌握词的用法。释义词汇控制在1450个以内,使英语释义变得简明易懂,易学易用。例句丰富,提供了大量语境例句和用法说明,有助于培养学生的思维能力和运用能力。附有大量用法说明,便于学生正确掌握,并且得体地运用  相似文献   
92.
语言是文化的积淀与折射。当今社会飞速发展,呈现出了五彩斑斓的全球文化。语言在这发展变化之中也经历着词汇的更替,涌现了一批时尚新词。本文旨在分析英汉新词产生途径的相似之处,并借此透视当今中国社会文化。  相似文献   
93.
沈从文汪曾祺同属京派传人,又为师生关系,其小说的结构模式有趋同性追求。具体表现为前———后对照结构的巧妙构设,及对结构势能的看重与精心设置。如此,以实现他们京派式的温情性人性观照与人文诉求。  相似文献   
94.
本文通过分析王羲之《兰亭集序》的详细翻译过程,阐释了翻译中往往不能同时顾全内容和形式的原因——英汉两种语言之间存在着巨大的差异,并着重分析了“形合与意合”的句法差异及其在翻译实践中的应用。  相似文献   
95.
阅读《巴黎圣母院》,我感觉该小说人物的刻画鲜明而独特,在作品中人人对照,事事对照,处处对照,在对照中凸显差异,对照渗透到小说的各个方面,其中人物对照则是小说艺术对照的突出特点。本文就此谈谈看法。  相似文献   
96.
本文拟通过对英汉网络聊天语中的新兴词汇的构成特点进行分析,来探索英汉语言的未来发展趋势,以便促进语言学习者研究英汉语言方向的发展。  相似文献   
97.
语言与文化相辅相成,而谚语作为一个民族语言中最具民族特色与表现力的组成部分,深刻反映着文化的差异性。在中西方文化差异的背景下,我们既要找到英汉谚语的差别,更要积极探索对它们实施合理互译的方法。  相似文献   
98.
母语干扰是影响学生正确掌握英语语音的主要障碍。对英汉的元音、辅音、节奏、语调分别进行了比较,分析了汉语语音干扰英语语音学习的一些问题,提出了提高英语语音教学质量的几点建议。  相似文献   
99.
语言是文化的载体,语言反映文化。由于文化背景不同,英汉互译中词汇空缺现象不可避免。如不能恰当处理,译文将不能正确传情达意。因此译员应提高文化意识,熟练运用异化和归化的翻译手段译出佳作,借其架起跨文化交际的桥梁。  相似文献   
100.
曹宇 《林区教学》2011,(11):50-51
反义同词是语言中一种特殊的词汇现象。主要论述了反义同词的类型,力求从认知语言学的意义观寻求答案,探析造成同词反义类型的认知机制。运用了“事件域认知模型”(Event—domain Cognitive Model,简称ECM),来释读语言中这一特殊的词汇现象。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号