首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1358篇
  免费   2篇
  国内免费   1篇
教育   1082篇
科学研究   42篇
各国文化   40篇
体育   21篇
综合类   42篇
文化理论   23篇
信息传播   111篇
  2024年   1篇
  2023年   7篇
  2022年   19篇
  2021年   7篇
  2020年   7篇
  2019年   11篇
  2018年   6篇
  2017年   8篇
  2016年   22篇
  2015年   23篇
  2014年   92篇
  2013年   100篇
  2012年   123篇
  2011年   148篇
  2010年   142篇
  2009年   109篇
  2008年   144篇
  2007年   66篇
  2006年   64篇
  2005年   47篇
  2004年   39篇
  2003年   38篇
  2002年   33篇
  2001年   26篇
  2000年   11篇
  1999年   21篇
  1998年   12篇
  1997年   9篇
  1996年   6篇
  1995年   2篇
  1994年   9篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   3篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有1361条查询结果,搜索用时 15 毫秒
181.
莎士比亚是英国文艺复兴时期最杰出的戏剧家,人文主义思想是文艺复兴时期最主要的社会思潮。随着资本主义日益严重的社会矛盾,人文主义思想又与社会现实产生强烈的冲突,莎士比亚对人类的前途曾产生深深的忧虑,这就赋予了他的悲剧丰富的人文主义思想内涵。  相似文献   
182.
《威尼斯商人》是莎士比亚喜剧中最富于社会讽刺意义的一部。剧中强烈的讽刺既能引起读者会心的微笑和思考,又能让读者得到美的享受。概括起来,《威尼斯商人》中的讽刺主要有以下两个方面的内容。  相似文献   
183.
不久前,一本由知名学者裴钰创作的《莎士比亚眼里的林黛玉》在国内出版,书中揭示了西方《红楼梦》译本的不当之处,引来网友对这些译本的强烈抨击。甚至有人发出“保卫名著”的呼吁。在《莎士比亚眼里的林黛玉》中,裴钰列举了众多《红楼梦》西方译本中的不当之处。裴钰认为,在对《红楼梦》人名的翻译中,最糟糕的莫过于林黛玉了:“在早期英文版本中,黛玉被翻译成BlackJade,也就是‘黑色的玉’。  相似文献   
184.
在列夫·托尔斯泰看来,莎剧<李尔王>存在着诸多艺术上的不协调,甚至指责它为一部糟糕的作品.本文试图以巴赫金对文艺复兴时期整体文化特点的分析,来回应托氏的这一指责,认为只有把作品放回其文化语境中,才能更好的理解作品.而巴赫金对文艺复兴时期文化的"狂欢化"特征的概括,正是解答<李尔王>艺术之谜的一把钥匙.  相似文献   
185.
东西方这两位戏剧大师,实际上是毫不搭界的,但他们却难得巧合地同在公元1616年逝世:莎士比亚死在这一年的4月23日(西历),活了52岁,汤显祖死在这一年的6月16日(农历),活了66岁。  相似文献   
186.
李茜 《新闻世界》2009,(10):110-111
本文主要阐释莎士比亚悲剧著作中所包含的宗教色彩,探寻莎士比亚悲剧在创作形式、主题、语言方面的基督教印记。并指出其作品在这种宗教观念的影响下也有一定程度的局限性。  相似文献   
187.
说不尽的莎士比亚——评BBC的莎剧改编及启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
英国戏剧大师莎士比亚的剧作被不断改编并搬演为各种各样的艺术形式,然而直到20世纪80年代才有了真正意义上的电视莎剧,即英国BBC制作的37部全套莎士比亚电视剧.为此,本文将从为什么改编、如何改编和改编的文化意义等三个方面来探讨不同媒介艺术所呈现出的莎剧魅力与局限,并进一步从文化研究的视角指出当下影视改编的利与弊,以及怎样才能创作出雅俗共赏的影视精品.  相似文献   
188.
堵文晖 《文教资料》2009,(10):17-18
本文运用女性主义文学理论分析莎士比亚的著名悲剧《哈姆雷特》,通过对剧中女性人物的地位和排列顺序,哈姆雷特的“厌女意识”,以及模式化的女性角色,揭露了莎士比亚根深蒂固的男权主义中心思想。  相似文献   
189.
后经典叙事注意到叙述媒介的多样性,在叙事学讨论的范畴内,戏剧也被初步接纳。黄梅戏《无事生非》以特有的唱腔演绎了莎士比亚话剧《无事生非》,采用写意性的表现手法反映了莎士比亚喜剧精神,借助于唱腔和表演展现了其中人物的性格、心理、行动,将黄梅戏唱腔、表演之美拼贴于其情节之中。这种改编,在后经典叙事的阐释中不同于作为话剧的《无事生非》的美学形态,实现了后经典叙事、元叙事与虚拟、写意基础上的审美叠加。  相似文献   
190.
莎士比亚是英国人.但这位戏剧大师笔下最出名的人物,却毫无疑问是丹麦王子哈姆雷特。“生存还是毁灭.这是一个问题。”——丹麦王子这句忧郁的台词,穿越时空.又成为盘桓在人类面前的一个不得不去面对的问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号