首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   64682篇
  免费   261篇
  国内免费   421篇
教育   44390篇
科学研究   6553篇
各国文化   154篇
体育   2978篇
综合类   2636篇
文化理论   331篇
信息传播   8322篇
  2024年   172篇
  2023年   649篇
  2022年   819篇
  2021年   769篇
  2020年   727篇
  2019年   678篇
  2018年   357篇
  2017年   744篇
  2016年   1105篇
  2015年   2066篇
  2014年   4359篇
  2013年   3555篇
  2012年   4295篇
  2011年   4722篇
  2010年   4446篇
  2009年   4381篇
  2008年   5517篇
  2007年   4383篇
  2006年   3523篇
  2005年   3114篇
  2004年   3015篇
  2003年   2814篇
  2002年   2536篇
  2001年   2024篇
  2000年   1700篇
  1999年   682篇
  1998年   431篇
  1997年   384篇
  1996年   279篇
  1995年   256篇
  1994年   208篇
  1993年   151篇
  1992年   180篇
  1991年   128篇
  1990年   115篇
  1989年   61篇
  1988年   5篇
  1987年   5篇
  1986年   4篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1983年   2篇
  1950年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
991.
从透析教材、慎用情境、合理板书、精讲多练这四个方面,阐述如何提高小学数学复习课教学的有效性,在复习时进行再创造,以达到复习课的最终目的。复习课是一种必不可少的课型,它承载着"回顾与整理,沟通与发展"的独特功能,在整个教学活动中处于承前启后的重要一环。但复习课又是一直困扰教师的课型,很多教师都觉得复习课难上,存在"费时较多,收效较低"的问题,课堂上经常暴露出"复习味缺乏,有效性缺失"等众多问题。那么复习课为什么难上?难在哪儿?笔者经过反复  相似文献   
992.
德国功能学派的翻译目的论为翻译研究开启了全新的视角。本文以翻译目的论的原理为理论框架,从翻译的目的性出发,并参考译语文化中的平行文本.举例分析了都江堰——青城山旅游网站英文版存在的功能性、文化性以及语言性翻译失误的现象,并指出,产生这些失误的根源在于译者缺少翻译的目的意识。  相似文献   
993.
孔保尔  滑珊 《今传媒》2013,(8):85-86
2012年5月,工业和信息化部编制发布了《通信业"十二五"发展规划》,明确"十二五"将通过实施"宽带中国"战略,推进三网融合全面展开,推动广电、电信业务双向进入。这些宏观政策,为媒介融合之台网融合提供了宽松的环境,为台网进一步深化发展,提供了条件和空间。本文试图通过对陕西电视台《天天网事》节目的解读,来阐明在台网融合这一新格局下,创新形态电视节目的特点,挖掘其创办中的问题,以其发展的出路和未来的前景作一探析,以供业界参考。  相似文献   
994.
本文以功能对等理论为指导,对笔者在翻译实践中所遇到的专有名词,主要包括人名,书名和文学术语这三个方面的翻译加以分析.  相似文献   
995.
清徐方言的疑问代词表现形式丰富多样,分为问人、问物和性状、问行为、问处所、问方位、问时间、问数量、问原因、问方式、问情况、问程度。与普通话相比,其表现形式、语法功能都有诸多特点:比普通话的疑问代词分类更详细,某些代词语法功能具有多样性。  相似文献   
996.
涂尔干将社会学的研究方法引入教育领域,引发了一种新的教育研究视角。面对动荡不安的社会现实,涂尔干期望从教育借力来重构一种稳定的社会秩序,由此建构了他充满社会关怀的教育观。本文梳理了涂尔干教育定义的建构过程,并在此基础上分析了涂尔干教育观的贡献与局限。  相似文献   
997.
课程与哲学的关系问题由来已久。课程论研究作为教育学研究的重要研究方向之一.其与哲学这个母学科的关系值得深度探讨。本文拟对近5年来(2006年-2011年)核心期刊中相关的典型论文进行整理和分析。并以此为基础,尝试对“课程哲学”的研究类型进行划分,进而提出总结和展望。  相似文献   
998.
不同语言学流派在界定语用能力以及描述其运行机制时各有侧重,这给语用能力习得研究带来了较大困难。论文通过仔细梳理Chomsky模块论中所界定的语用能力,以及综合考察内在论、认知论与社会文化理论下诠释各异的语用能力,客观呈现了不同理论框架下界定不一的语用能力内涵。立足此类分析以及当前最简方案生物语言学的研究成果,论文尝试整合内、外部语言使用,总结语用能力共通的本质属性,为后续深入刻画语用能力做前瞻性研究,亦为现实的语用能力发展研究提供理论参考。  相似文献   
999.
实践表明,部分教师在应用网络多媒体进行教学时却忽略了主体性的发挥,这一问题将严重削弱专业课程的教学效果。为此,应将网络多媒体技术严格定义在辅助功能的角色,并通过纠正教师教学的主观意识、完善教师教学的内容设计,以及强化教学效果的多方评价来优化网络多媒体教学的实践。  相似文献   
1000.
佘梦瑶 《中学生英语》2013,(10):121-122
翻译是将一种语言文化承载的意义转换到另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。意义的交流必须通过语言来实现,这种语言转化成目标语言不是生硬的,而应该结合一定的情景语境实现译文与原文的"动态对等",也就是我们所说的翻译过程中要达到的"功能对等"。本文将从情景语境谈起,通过对廖美珍教授翻译的杰克·伦敦小说《在亚当之前》的原文和译文语言进行对比分析,围绕词汇、句法、篇章、文体四个方面来探讨该译作是如何实现功能对等的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号