全文获取类型
收费全文 | 1117篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 11篇 |
专业分类
教育 | 672篇 |
科学研究 | 163篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 154篇 |
综合类 | 54篇 |
文化理论 | 9篇 |
信息传播 | 77篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 14篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 13篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 34篇 |
2015年 | 107篇 |
2014年 | 173篇 |
2013年 | 61篇 |
2012年 | 64篇 |
2011年 | 78篇 |
2010年 | 80篇 |
2009年 | 72篇 |
2008年 | 90篇 |
2007年 | 42篇 |
2006年 | 31篇 |
2005年 | 39篇 |
2004年 | 42篇 |
2003年 | 36篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 22篇 |
2000年 | 21篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有1131条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
82.
群体性突发事件中,大凡伴有谣言,本文以2011年3月14日在我国出现的群体性"抢盐事件"为例,探讨群体性突发事件中谣言的传播生成机制和消解策略。 相似文献
83.
84.
精密冲栽是直接从板料上冲出公差等级高、断面质量好的冲裁件,具有优质、高效、低耗的特点,技术经济效果十分显著,深受各个工业部门的重视。自1923年德国人发明了这种冲栽方法以来,精冲技术已在全球得到普及和推广,并已经从仪器仪表、办公机械、轻工机械等部门扩展到汽车、农机、起重机械、纺织机械、飞机和航空航天领域等制造部门。本人经过对精冲工艺、金属变形机理、模具设计和制造、润滑剂、力学性能以及精冲压力机开发等方面的研究与探索,在精密冲裁方面积累了一定的经验。本文将通过在实际生产中所能碰到的剪切面质量问题,提出相应的解决办法。 相似文献
85.
<正>1弹跳力的概念弹跳力是指通过下肢以及全身协调用力,使人体迅速弹起腾空的能力。篮球运动员的弹跳力是指篮球运动员在比赛中,完成各种跳跃动作时所表现出来的能力。2弹跳在篮球运动中的作用在篮球比赛中,投篮是最基本的技术。而在当今篮球的不断发展下,几乎所有的中远距离投篮都是跳投的形式,而近距离的投篮方式——上篮,也受着弹跳的影响,因此,投篮是弹跳在篮球运动中的一种表现形式。在篮板球的争夺中,除了先天的身高因素外,弹跳力的好坏影响着高空篮板球的争夺,抢篮板球也是弹跳在篮球运动中的一种表现形式;封盖是防守的一种主要手段,封盖是否成功,是否能够对对方的投篮或传球造成影响,很大程度上取决于弹跳力,弹跳力 相似文献
86.
作为企业推销产品的有力手段和消费者认识或购买产品的向导,商标起着重要的广告宣传作用。汉语商标名英译对中国品牌走向国际市场是非常重要的。研究许渊冲的翻译诗学观"意美、音美、形美"对商标翻译的诗学启示,从大量案例分析中总结出有效的翻译对策,可以进一步提高汉语商标翻译的质量。 相似文献
87.
段超然 《初中生世界(初三物理版)》2014,(9):65-65
她是我姐,我是她妹。小时候,别人都说我俩像双胞胎。可事实上,她胖胖的,我瘦瘦的;她白白的,我黑黑的;她文静,我调皮。不过个子倒差不多,穿上一样的衣服也就有那么一点相似了。反正我是无所谓啦,说像就像呗,我又不吃亏。她却着了急,端起镜子瞅瞅我再瞅瞅自己,小嘴翘得老高,鼻子一抽一抽的,气极了的样子:"双胞胎?我和她?妈呀,我有这么丑吗?"呜,我好冤! 相似文献
89.
开元以前唐代内府藏书已分置东、西两京,故褚无量校写四部书分东都乾元殿和西京丽正殿两个阶段,整理对象是两京所藏内府御书及从秘书省等其他机构和民间搜访之异书.而马怀素雠校秘书省藏书是为给褚无量校写御书提供善本,续撰《七志》则是其雠校时主动奏请的,是对自己目录学思想的一次实践.元行冲领撰《群书四录》沿袭了马怀素续《七志》的图书著录范围、"传"的解题名称等,在分类上则采用七分法补充四分法之不足.这也说明当时四分法虽已成为主流,但仍不够完善. 相似文献
90.
张晶 《濮阳教育学院学报》2014,(2):48-49,61
中华文化的精髓藏于诗歌这一被打着“抗译性”标签的艺术形式中。许渊冲打破传统翻译界公认的“信、达、雅”准则,提出一套以“意美、音美、形美”“三美”原则为基础的“语言竞赛”文学翻译理论。从英汉两种语言的差异性将《丑奴儿》三种英译版本与原作进行多角度对比分析,可以看出许译与其他译本翻译上的得与失。 相似文献