排序方式: 共有83条查询结果,搜索用时 0 毫秒
81.
熊俊 《吉林广播电视大学学报》2014,(1)
接受美学翻译观和解构主义翻译观有其相似之处,也有其不同之处。本文试从两者之"同"入手,论及两者之"异"。通过对"接受美学翻译观"和"解构主义翻译观"两种译学范式的比较研究,旨在说明解构主义翻译观实质上是接受美学翻译观发展的另一个极端;在充分肯定二者对翻译理论和翻译研究的积极意义的同时一定要注意两种译学范式自身的局限性以避免翻译学术研究中的极端化和绝对化倾向。 相似文献
82.
熊俊 《吉林广播电视大学学报》2014,(1):7-10
接受美学翻译观和解构主义翻译现有其相似之处,也有其不同之处。本文试从两者之“同”入手,论及两者之“异”。通过对“接受美学翻译观”和“解构主义翻译观”两种译学范式的比较研究,旨在说明解构主义翻译观实质上是接受美学翻译观发展的另一个极端;在充分肯定二者对翻译理论和翻译研究的积极意义的同时一定要注意两种译学范式自身的局限性以避免翻译学术研究中的极端化和绝对化倾向。 相似文献
83.
作为后现代空间形态的智能媒介空间,它不同于其他的媒介空间的单一介质性,是由各种不相干的异质的媒介组成的"超媒介"形态,它集合了人类传播活动几乎所有的元素,具有极大的包容性以及对时空的再造性。它构建了一个综合性的、与人的日常生活无法分割的虚拟现实,同时也搭建了一个独特的人际交流平台。它以关系和连接为导向,对各种空间进行重组或者对自身进行重组,这种空间的不同组合共同构建了一个社会关系网络,它不以地缘关系作为主导,而是一个由不同关系流动生成的组合。 相似文献