首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1282篇
  免费   4篇
  国内免费   10篇
教育   918篇
科学研究   183篇
各国文化   1篇
体育   39篇
综合类   108篇
文化理论   4篇
信息传播   43篇
  2024年   3篇
  2023年   16篇
  2022年   18篇
  2021年   19篇
  2020年   16篇
  2019年   20篇
  2018年   10篇
  2017年   22篇
  2016年   39篇
  2015年   84篇
  2014年   129篇
  2013年   107篇
  2012年   121篇
  2011年   111篇
  2010年   75篇
  2009年   62篇
  2008年   77篇
  2007年   54篇
  2006年   36篇
  2005年   31篇
  2004年   51篇
  2003年   43篇
  2002年   26篇
  2001年   47篇
  2000年   33篇
  1999年   11篇
  1998年   7篇
  1997年   8篇
  1996年   2篇
  1995年   5篇
  1994年   5篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1990年   2篇
  1985年   1篇
  1950年   2篇
排序方式: 共有1296条查询结果,搜索用时 171 毫秒
21.
经过几十年的努力,中国的特殊用途英语(ESP)教学和研究已经取得长足发展,但目前依然存在诸多问题。首先,缺乏标准统一的教学大纲和教学安排,当前高校的ESP课程要求与教育部颁布的大学英语教学要求并不一致,各个学校之间也各不相同;其次,高素质的ESP课程师资匮乏;另外,学生薄弱的基础英语知识也在一定程度上制约了ESP教学的顺利开展。  相似文献   
22.
介绍专门用途英语目标需求分析方法,并采用该方法对焊接行业的专门用途英语目标需求进行调查与分析,得出结论并提出建议。  相似文献   
23.
本文探讨民航专业英语的特点及难点,从而揭示民航业口译的特点及技巧。笔者经研究发现民航口译有别于一般口译,有其显著的专业性和更大的挑战性。鉴于此,笔者提出了一些技巧来保证民航口译的质量。  相似文献   
24.
学习外语是为了更好的交流,多元化的价值观和日益增多的人际交往使得沟通变得愈加重要。可以让对方理解的、成功的语言交际需要人们具备完成任务的能力和跨文化理解的能力(包括通过接触多种文化开拓眼界,理解并尊重其他文化)。传统的日语听说教学关注学生词汇、句型的掌握等,教学内容侧重日语能力考试的听力训练,也就是语言知识本身的掌握情况,新的教学理念要求侧重培养学生的实际语言应用能力、对不同文化的理解能力以及学生的一般素养。本文在分析目前高职日语听说课程教学中存在问题的基础上,结合专门用途英语理论,提出日语听说课程教学模式改革的一些建议。  相似文献   
25.
目前,随着国家经济水平的提高,教育行事业在也不断改革,为了培育更多优秀的人才,高职学校应与时俱进,不断创新。本文主要探讨了我国高职英语教学的现状以及专门用途英语在高职英语教育中的可行性。  相似文献   
26.
澳大利亚第三大城市墨尔本附近有个金矿博物馆.这是一个已经废弃的金矿,远在1850年,这里是一个刚刚兴起的金矿.美国早已有旧金山,于是这里就被叫作新金山.许多华人远渡重洋来到新金山淘金.他们的境遇十分悲惨,遇到事故,许多人就葬身异国他乡深深的井下,再也无法见到亲人、见到祖国.  相似文献   
27.
周静涵 《考试周刊》2007,(44):67-68
专业词汇的教学被公认为不属于商务英语教师的主要职责。为了验证这种观点是否适合我国目前的商务英语教学,笔者从实用的商务英语教材中选取了一段文字进行统计分析,推断出专业词汇在总词汇中的比例和使用频率,并针对中国学生的特质,从学科和学生发展的角度对专业词汇及其教学进行解析。  相似文献   
28.
周敏仪 《海外英语》2016,(15):89-90
应用型人才培养的目标顺应了国内外经济发展的需要,外贸英语函电作为外贸人才培养的一门核心课程应该体现应用型的人才培养目标,根据形势的变化作出相应的改革。作者结合自身的外贸工作经验和英语教学实践,就当前外贸英语函电教学存在的问题提出改革建议。  相似文献   
29.
人在进行吸气和呼气时与肋骨、膈、胸廓、肺的变化有关。呼吸肌的收缩和舒张,使胸廓有节律地扩大和缩小,形成肺内气压下降和升高,产生压力差,才能使气体能够进出肺泡,进而实现呼吸运动。当上到这一节内容时,学生感到抽象、难易理解,我们可采用一些材料自制演示器上课时使用。  相似文献   
30.
科技英语是专门用途英语的一个主要分支,主要致力于信息的传达,具有较强的逻辑性、客观性和严密性。准确地向读者传达科技信息是科技英语翻译的第一要义。除此之外,高质量的科技英语译文还必须明白易懂,简洁流畅。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号