首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   483篇
  免费   3篇
  国内免费   9篇
教育   205篇
科学研究   24篇
各国文化   2篇
体育   215篇
综合类   23篇
文化理论   1篇
信息传播   25篇
  2023年   3篇
  2022年   2篇
  2021年   1篇
  2020年   11篇
  2019年   1篇
  2018年   2篇
  2017年   8篇
  2016年   7篇
  2015年   12篇
  2014年   45篇
  2013年   39篇
  2012年   47篇
  2011年   53篇
  2010年   55篇
  2009年   41篇
  2008年   56篇
  2007年   32篇
  2006年   31篇
  2005年   14篇
  2004年   8篇
  2003年   6篇
  2002年   10篇
  2001年   3篇
  2000年   2篇
  1999年   4篇
  1997年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有495条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
提到美国,你的第一反应是什么?驴象之争、九一一、好莱坞、金钱、权力……停,请转向体育:NBA、棒球、菲尔普斯……甚至那个在电影里打乒乓球的阿甘。足球,在这个世界体育MVP国家里是什么样子,你有印象吗?没有就对了,因为大部分人都没有,越是球龄长的人越是想不出来,因为它曾经40年没有出现在国际赛场上。美国是一个充满了速度与激情的国家,国民所宠爱的运动自然也不能太沉闷。足球比赛容易整场比赛不进球,NBA和橄榄球则没有这种可能性。一项运动,如果在一个国家成为弱势项目,那何谈在国外的影响;而且关于足球,人们习惯了倾听欧洲的声音,在欧洲绿茵的喧嚣中,南美的声音都几乎被忽略不计,何况美国。久而久之,我们遂以为,美国是一片足球的荒漠。  相似文献   
22.
无论在设计特色还是在球场的维护保养方向上,“英式”和“美式”都是两大主流风格。对此,世界各地的球场都在或多或少地借鉴和复制。我们不妨先将它们进行比较,或许从中能给我们的球场管理者多少启发。  相似文献   
23.
据《游泳新闻》网10月3日报道,曾担任多个体育项目顾问的格雷被任命为英国泳联主席,任职期限至2012年伦敦奥运会为止。 创世纪报业创办人和执行总裁格雷一直负责多种运动项目,其中包括对足球和网球运动的评论,英国选手在这两个项目上一直拼搏在欧洲和世界体坛上,并取得显赫成绩。格雷还一直为橄榄球运动撰稿。  相似文献   
24.
《中国新闻周刊》2007,(35):20-20
13年前,美国前橄榄球明星辛普森在那场著名的“世纪审判”中意外地逃脱了杀妻罪名,13年后,年近60的他因涉嫌9月13日在拉斯维加斯一家酒店持枪抢劫而再次被捕。[第一段]  相似文献   
25.
田丽 《世界文化》2007,(4):45-45
读书酒吧——在美国俄亥俄州的乔堡德城,有20家酒吧以世界文坛大作家的名字命名,客人可依据自己崇拜的作家挑选相应的酒吧,一面喝酒,一面读书,别有一番情趣。  相似文献   
26.
学习课程表     
《海外英语》2009,(7):4-4
重大消息 2009年《海外英语》每期精选美文数篇(详见目录 处),提供有声材料网络下载。纯正美式发音,听力、口语一举两得。  相似文献   
27.
美式标准的幸福的关键词是娱乐,快、爽、疯狂消费,与此相对的关键词是慢、隐居、生活家、中国味。在地球人按美式标准统一幸福时,应当有人站出来说“不”。  相似文献   
28.
美国西点军校橄榄球运动传统的文化透视   总被引:1,自引:0,他引:1  
著名的美国西点军校百余年来有着橄榄球运动的传统。从表面上来看,人们可能会以为这是西点为培养军事人才的素质而采取的常规训练手段,而实际上更为重要的是它深受美国社会的政治和文化影响。这是因为一方面西点军校体现着平民化治军的政治文化,而另一方面橄榄球运动表征着美国主流文化和美国精神,这二者的结合是这一传统经久不衰的深层原因。  相似文献   
29.
美式教养观     
养育孩子是件伤脑筋的差事.孩子们并不是生下来就附有说明书的。而每个孩子又都不尽相同,所以有时侯父母们真是挫折地扯光了头发,还不知该怎么办。然而:以教养孩子而言。就像生活中所有的事一样。我们的行为都受文化的影响。因此。美国父母很自然地会教导他们的孩子基本的美国价值观。  相似文献   
30.
翻译作为一种跨文化交际活动,要求译者能够运用恰当的翻译策略融合不同的文化。文章从语用学的角度出发,以关联理论的视角探讨美式情景喜剧中台词翻译的文化迁移现象,以期对戏剧翻译研究提供一些有益的借鉴。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号