首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   399篇
  免费   1篇
教育   212篇
科学研究   6篇
各国文化   12篇
体育   7篇
综合类   2篇
文化理论   25篇
信息传播   136篇
  2023年   1篇
  2022年   2篇
  2021年   1篇
  2020年   3篇
  2018年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   8篇
  2015年   11篇
  2014年   29篇
  2013年   33篇
  2012年   49篇
  2011年   49篇
  2010年   35篇
  2009年   28篇
  2008年   46篇
  2007年   18篇
  2006年   13篇
  2005年   18篇
  2004年   17篇
  2003年   8篇
  2002年   8篇
  2001年   4篇
  2000年   13篇
  1997年   2篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有400条查询结果,搜索用时 0 毫秒
111.
梁实秋(1903-1987年)先生是我国现代著名文学家和翻译家。他学贯中西,一生著述无虚日,约有2000万字的文学作品问世。  相似文献   
112.
李里 《出版参考》2004,(5):24-24
一百多年前,一位中国人说了这样一句话:“全地球可合为一家,中国一变之道,盖有不得不然者焉。不信吾言,请验诸百年之后。”说这活的人,在中国近现代史上占了太多的第一:  相似文献   
113.
黄嘉德(1908—1992),笔名蓝萍心、默然,福建晋江人,是我国现代著名文学翻译家、外国文学研究家、大学教授。他早年潜心研究外国文学,对英国现代伟大戏剧家萧伯纳作品有深刻的研究与公认的独到之处,素有“萧伯纳研究专家”之称。20世纪30年代初期他翻译出版《萧伯纳传》,产生很大的影响,晚年还对初版本进行校订、注释和索引,并重新出版发行。  相似文献   
114.
我只想请爱书的朋友们分享我的快乐,因此郑重地在此推荐这本写在水上的性情之作,好让朋友们乘上黑马的小船去远方遨游,去做一连串浪漫的文学之梦。  相似文献   
115.
政经资讯     
话语现在国家领导人不好当。治乱世易,治平世难,治理我们这样一个大国,更难。——8月2日,著名翻译家、文学家和教育家季羡林对看望他的国务院总理温家宝说  相似文献   
116.
戈宝权先生是我国现代著名的翻译家、外国文学研究专家。对于他大多数读者大概是不会陌生的,因为在中小学语文课本里,就有他翻译的俄国诗人普希金脍炙人口的抒情诗《致恰阿达耶夫》、《致西伯利亚囚徒》以及童话故事诗《渔夫和金鱼的故事》。  相似文献   
117.
粱遇春(1906-1932),笔名秋心、驭聪、蔼一,我国现代散文家、翻译家。l906年出生于福州一个知识分子家庭,长在北平。他幼年慧颖睿智,成年志高行洁。1922年考入北京大学英文系,学习6年。1928年毕业后分配在上海暨南大学任教。1929年回北大图书馆工作,并兼任教学。1932年病逝于北平,享年26岁。  相似文献   
118.
严复、林纾、陈季同等闽籍翻译家是中国近现代翻译界的领先人物,他们对西方文化的译介,促进了中西文化的交流,对近现代的各个领域有着深远的影响。本文从语言、思想史等各个角度分析总结了闽籍翻译家对近现代中国文学的贡献。  相似文献   
119.
胡愈之(1896-1986年)(原名学愚)是20世纪中国的一位伟大的革命家,也是集政论家、作家、翻译家、编辑、记者、出版家于一身的杰出文化人。  相似文献   
120.
包天笑生于1876年,卒于1973年,江苏吴县人氏,以鸳鸯蝴蝶派文学家名载近代文学史。事实上,包氏的成就并不限于鸳鸯蝴蝶文学,包氏的主要活动也不限于文坛。他还是一名翻译家、记者和编辑。包天笑较黪与了报刊编辑活动,先后编辑了多种刊物,为清末民初的报刊业做出了贡献。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号