首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   561篇
  免费   2篇
  国内免费   1篇
教育   352篇
科学研究   15篇
各国文化   31篇
体育   34篇
综合类   21篇
文化理论   4篇
信息传播   107篇
  2024年   2篇
  2023年   12篇
  2022年   7篇
  2021年   10篇
  2020年   10篇
  2019年   5篇
  2018年   3篇
  2017年   10篇
  2016年   12篇
  2015年   25篇
  2014年   65篇
  2013年   55篇
  2012年   43篇
  2011年   44篇
  2010年   32篇
  2009年   32篇
  2008年   53篇
  2007年   22篇
  2006年   19篇
  2005年   27篇
  2004年   15篇
  2003年   9篇
  2002年   8篇
  2001年   15篇
  2000年   12篇
  1999年   7篇
  1998年   2篇
  1997年   5篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有564条查询结果,搜索用时 15 毫秒
171.
边塞诗作为一种特殊题材的诗歌,在我国古代诗歌发展历史上具有非常重要的地位。边塞诗包含的内容丰富,对不同的领域而言有着不同的价值,通过对边塞诗特别是唐代边塞诗中包含的物名的研究,可以进一步探寻唐代与西域地区的广泛交流,有助于了解各民族间融合发展的过程,有利于促进对西域文化的研究。  相似文献   
172.
在清代西域诗人福庆的一生中,西域扮演了重要的角色,西域成为其创作的不可或缺的重要一环。在福庆诗歌中,西域题材的诗作占其全部诗作的15%,足以证明西域对福庆创作的影响。此文以福庆的西域诗作为研究对象,再现其在西域的经历及情感历程,来展现西域这一特殊地域对其诗歌创作的重要影响。  相似文献   
173.
《大唐西域记》是中古到近代过渡时期的重要语料,对研究唐代语法具有重要的语料价值。文章运用穷尽式的统计方法,以《大唐西域记》中全部"故"字用例为考察对象,将语法功能同语体相结合,对本书中的"故"作定量定性的分析,旨在揭示《大唐西域记》中"故"字的语体语法特征。  相似文献   
174.
<正>拙作《史料五讲》,共收文章7篇:正文5篇和附录2篇。正文5篇都是专讲史料的,第一篇综论官府文书和私家记载这两大类文字史料,以下4篇分论日记、书信、回忆录和小说的史料价值。上世纪八九十年代我给首都师范大学历史系的博士、硕士研究生开了一门课《史学方法入门》,其中一章专讲史料,用功的学生还很重视。我原想把这一章扩充成一本小书,后因年纪已老,精力不济,便抽出其中一部分,加以修改、补充,写了5篇讲文字史料价值  相似文献   
175.
文章根据他人对相关教育现象的认识之提示,对新疆历史上南北朝时期民、汉之间的语言学习现象进行分析,在对双语教学的涵义进行界定之后,根据相关史料,判定北朝时期高昌地区的兄弟民族学习汉语的教育现象,就是新疆最早出现的双语教学.  相似文献   
176.
自唐以后,正史都是由官方组织编写的、具有很高研究价值的文献。在这类文献中,必然会反映出当朝人对各个地区的看法,清朝官方编修的《明史·西域传》中,就体现了明朝士人对西域的认识。  相似文献   
177.
古代西域借词形式灵活,內容丰富,涉及到生活中的方方面面。古代西域借词不仅是我国古代民族友好交往和社会和谐发展的历史见证,也对今天我国经济文化的发展具有重要的理论和现实意义。作为传承古西域文明的重要地域我国西部地区尤其新疆一带,必将迎来经济文化发展的飞跃,这和古代西域借词所揭示的意义是相吻合的。  相似文献   
178.
唐高宗显庆三年平定西域,遣使者董寄生考察西域之山川地理、风俗民情,而后令许敬宗等据之编纂成《西域图志》六十卷,《西域图志》是唐高宗经营西域的产物,更是西域诸国归附唐王朝的见证;龙朔元年唐高宗派遣王名远出使吐火罗,王名远新撰《西域图记》,则是唐王朝对新归附的吐火罗地区的考察记录.  相似文献   
179.
一、河西匈奴对西汉王朝的威胁 河西走廊又称甘肃走廊,因在黄河以西而得名"河西";又因它夹在祁连山与走廊北山之间,形成一条长约一千多公里,宽百公里或数公里的天然狭长地带,犹如一条长廊,故称河西走廊.走廊连接内蒙古高原和青藏高原,是内地通往西域的要道.  相似文献   
180.
张骞的两次西域探险活动不仅为汉朝开拓出通往西域的长达数万里的南北道路,更促进了中亚地区与中华内陆的文明交流和语言文字方面的沟通。本文将从翻译史的角度来论述张骞通西域时的语言翻译实践活动及其意义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号