首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   482篇
  免费   4篇
  国内免费   5篇
教育   352篇
科学研究   33篇
各国文化   1篇
体育   52篇
综合类   42篇
文化理论   1篇
信息传播   10篇
  2024年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   8篇
  2020年   5篇
  2019年   4篇
  2018年   11篇
  2017年   6篇
  2016年   7篇
  2015年   16篇
  2014年   17篇
  2013年   34篇
  2012年   30篇
  2011年   41篇
  2010年   30篇
  2009年   18篇
  2008年   37篇
  2007年   29篇
  2006年   38篇
  2005年   35篇
  2004年   23篇
  2003年   21篇
  2002年   22篇
  2001年   26篇
  2000年   15篇
  1999年   6篇
  1998年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   3篇
  1991年   2篇
排序方式: 共有491条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
通过对审美教育中主动性与受动性的双向逆反互动建构关系的探讨,揭示审美教育的自由本质。文章以人与现实审美关系的构成为逻辑起点,阐述了审美教育在建构人的和谐意识体系过程中的主动性与受动性双向互反建构的特征,以此揭示美育的自由本质。  相似文献   
52.
回顾以往对汉语的“被”字句派生问题的研究,发现相关文献中对“被”字句的假设存在不少问题,文章提出将“被”分析为《最简方案》框架下的次动词的假设,“被”字句通过“被”字的移位而生成,长短被字句以同一模式生成,两者具有类似的句法结构,其派生可通过次动词的基本特征来解释。  相似文献   
53.
语言的精彩之处在于表达上的多样性,无论是词汇的选择还是结构的取舍都离不开这一特点,汉语如此,英语也如此.在通常情况下,英语语言中的被动意义通常用被动语态来表达,但是,这并不等于说被动语态是被动意义表达的唯一方式,除了被动语态结构外,还有多种结构可以达到这一目的.  相似文献   
54.
马庆株(1988)把[士自主]作为一个基本语义特征对汉语动词进行分类,我认为[ 自主]还可以细分为[ 意愿][ 可控](能力),两种因素对动词的句法行为也有重要的制约作用.分析表明,对[±自主]的这种分解能够充分解释动词自主义隐现的条件和原因、主动与被动的对立.意愿情态(willingness)是意志情态(volition)的子类,以往对情态的研究集中在助动词上,本文则认为意愿情态可以作为普通动词的语义特征并对动词的句法功能有影响,是一种普遍存在于动词中的语义范畴.  相似文献   
55.
无标记被动是相对于标记被动而言的。英语中的无标记被动可以通过动词的主动形式或其他方式来表现;在汉语中,无标记被动可以通过词序的变换和词汇方式来表现。  相似文献   
56.
文章依据系补结构和被动语态各自的标准,从结构和语义上深入探讨了那些性质两可的v-ed项目--递差,解释了传统语法过去解释不清的v-ed结构.  相似文献   
57.
邵伟国 《台州学院学报》2005,27(5):29-31,35
英语介词被动句经历了从"直接被动"到介词被动、复杂介词被动和短语介词被动等主要发展阶段.能够使用介词宾语进行被动转换的有介词动词、不及物动词 介词、复杂介词动词和短语介词动词等四种动词形式,它们之间的句法功能和语义特征存在显著差异.  相似文献   
58.
人流量统计系统设计   总被引:2,自引:0,他引:2  
本统计系统用于统计某个超市的客源流量。该系统具有智能功能,一方面能适时统计该超市的实际人数,自动判断顾客是进入还是离开超市,如果进入则进行加计数,相反则进行减计数,计得的人数通过显示器显示出来。另一方面能统计某天进入超市的总人数,而且能将每天的人流量保存起来,供需要时查询。该系统具有结构简单、成本低廉、计数准确的特点。不仅适用于超市,还适用于其它需要进行人数统计的场合。  相似文献   
59.
朱雪梅  张彦生 《科技通报》1992,8(4):197-200
采用阳极极化测量、俄歇能谱仪与X射线光电子谱仪研究了Fe-30Mn-(1~9)Al系奥氏体合金在1mol/L Na_2SO_4介质中的电化学腐蚀行为与钝化膜.在弱酸性介质(pH=5.55),中,随Al含量增加,自腐蚀电位E(corr)升高,自腐蚀电流密度I_(corr)减小,Al量增至5%,合金呈现钝化.Al是钝性元素,形成以Al_2O_3为主要组分的钝化膜.因此,增加Al含量,可以显著提高Fe-Mn-Al合金的耐腐蚀性能.  相似文献   
60.
汉英双语属于不同的语系。在语言结构、表意方法上都有很大差异,这就决定了英汉翻译应以表意为基础不能刻意追求形式对等。在处理不对等时,应以变通手段来应对。本文主要就英汉被动语态的不对等情况,提出一些变通方法,如意译、成分转换等。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号