全文获取类型
收费全文 | 798篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 718篇 |
科学研究 | 33篇 |
体育 | 1篇 |
综合类 | 39篇 |
信息传播 | 10篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 44篇 |
2013年 | 52篇 |
2012年 | 47篇 |
2011年 | 75篇 |
2010年 | 68篇 |
2009年 | 59篇 |
2008年 | 80篇 |
2007年 | 50篇 |
2006年 | 31篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 30篇 |
2003年 | 44篇 |
2002年 | 36篇 |
2001年 | 28篇 |
2000年 | 41篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 4篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有801条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
中国聋人自然手语和古代汉语之比较 总被引:1,自引:1,他引:0
文章通过对中国自然手语和中国古代汉语的比较分析,发现两者在语序方面有许多相似之处,如主谓倒装、宾语前置、修饰语后置,以及缺乏量词等.这些现象和原始思维有着密切联系. 相似文献
102.
马峥嵘 《湖北广播电视大学学报》2008,28(4):120-120
本文通过对比分析英语和汉语语序上的差异,提出,翻译时应充分考虑两种语言的差异,适当调整语序,使译文更加符合汉语的习惯。 相似文献
103.
网络文学语言作为一种语言现象引起了众多人的关注,本文试图通过考察知名网络作家的作品来探讨网络文学“把”字句的使用情况、特点、发展趋势。由于现代人自我表现意识的增强,网络文学中使用“把”字句的频率远远高于“被”字句。 相似文献
104.
上世纪80年代以来,语言学界从不同角度对现代汉语的定语位置、多层定语的顺序以及制约定语语序的因素等三方面进行了研究,并取得了丰硕成果,但也存在一些不足。 相似文献
105.
106.
《校园英语(教研版)》2016,(24):235-236
无论在什么语言中,句子的各种成分都是按照一定的次序来排列的。本文所探讨的"语序",指的是句子成分的排列次序,即句子里面分句间的先后排列词序。探索和揭示英汉语序的异同规律,将有利于提高翻译的质量和效率。笔者以英汉语序为切入点,探索并实例论证不同语序原则指导下的英汉语序调整。本文首先简要介绍了语序的三对重要概念,掌握语序的普遍规律的同时认识语序的灵活多变。其次,选取了制约英汉语序的四个原则加以分析。最后分析了语序原则指导下的英汉互译策略。 相似文献
107.
从继承我国修辞传统、古为今用的目的出发,论述古汉语"辞例"中的倒文修辞,并列举例子,分析其修辞审美意义和语用追求. 相似文献
108.
王先松 《读与写:教育教学刊》2007,4(2):45-46,27
1现代汉语动态基本语序现代汉语动态句子的成分之间的排列次序有时跟静态句子的语序规则完全一致,这种动态语序我们称之为基本语序。下面举几个典型的说明例句: 相似文献
109.
壮族地区的人说普通话时,由于受母语和本地汉语方言的影响,常常出现语序上的偏误,主要表现为:双宾语序的倒置,宾补语序的错位,状语位置的误移等。本文结合笔者收集到的生活中的实例,简要分析这些语序偏误的具体表现,指出产生偏误的具体原因。 相似文献
110.
两个或三个单音形容词作定语时的深层语义指向可以分为两种类型:合指中心语,表示同一事物具有两种或三种息性;析指中心语,表示同一事物的两个或三个次范略。由于这两种类型定语内部单音形容词之间的逻辑关系不同,其定语的先后顺序也受不同因责制约:合指定语按认知规律排序,析指定语则按充分属性和必要息性前置、积极义前置、程级降幂和降调规则排序。 相似文献