全文获取类型
收费全文 | 265篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 202篇 |
科学研究 | 18篇 |
体育 | 6篇 |
综合类 | 11篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 27篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 2篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 14篇 |
2013年 | 7篇 |
2012年 | 9篇 |
2011年 | 25篇 |
2010年 | 21篇 |
2009年 | 13篇 |
2008年 | 35篇 |
2007年 | 20篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 18篇 |
2004年 | 17篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1990年 | 3篇 |
排序方式: 共有265条查询结果,搜索用时 15 毫秒
251.
确立以幼儿发展为本,突出幼儿阅读的自主性和能动性,可贯彻《纲要》精神,创设一个自由、宽松的环境,支持、引导幼儿阅读,把阅读贯穿到日常的生活学习中,促进幼儿掌握基本的阅读能力,感受阅读带来的快乐,从而提高阅读兴趣。 相似文献
252.
鉴于大众传媒汉语中夹杂着越来越多的英文缩略词,国家广电总局要求所有媒体禁止使用不规范的英文缩略词,引起了不小的争议。汉语中使用的英文缩略词属于借词的一种,由于翻译缺失导致大量英文缩略词在大众媒体中的滥用。适当引导,合理规范,做好翻译工作,将避免英文缩略词对新闻传播造成不利影响。 相似文献
253.
电视剧承载着“收视发动机”的职责,各电视台纷纷将其作为抢占收视制高点的阶梯。电视剧收视率的高低,取决于三个方面:电视剧质量、编排和推广。对于质量和推广而言,在慧眼识珠和独辟蹊径之外,经济投入往往起到决定性作用。本文借用长江商学院EMBA的办学宗旨“取势、明道、优术 相似文献
254.
"解放表达"的语境范例 党的十七大精神,是继续坚定不移地解放思想,继续深入和发展中国的改革开放事业.继续解放思想的标志性体现,借用人民日报的解读是:解放思想,首先要解放表达. 相似文献
255.
汉语在语音、词汇和语法方面向外语吸收了大量有用成分,丰富了语言的表达方法。句法复杂化使语言更加缜密,更能适应日益复杂的交际需要,更能满足生活、科研、文艺创作的要求。 相似文献
256.
玛格丽特·德拉布尔的小说《红王妃》是一部跨文化阅读、风格独特的小说。小说是作者对不同于本国本时代的文本的解读和体验的结果,体现了文化间的借用和交融。红王妃是德拉布尔阅读《王妃回忆录》之后对洪氏形象的再次塑造,而霍利威尔教授这个人物则是德拉布尔设计的王妃在现代的替身,两个形象交相辉映,谱写了一部跨文化的悲喜剧。 相似文献
257.
刘岳峦 《黑龙江教育学院学报》2010,29(1):124-125
杂文的审美价值在于其"杂"。杂文在议论说理中常常移花接木、旁征博采,杂取种种题材,借用不同的艺术形式,嬉笑怒骂,形神俱备地喻理传情。正是这种"借用"说理,避免了说理文在表达上的直、露、浅,使杂文独具魅力,起到引人入胜、洞幽显微、令人耳目一新的艺术功效。 相似文献
258.
259.
日语原来只有语言没有文字,日语中的绝大部分汉字词汇是由中国传去的。日本人民利用汉字创造了自己的假名文字、汉字等。现在,其中又有不少汉字词汇传入中国,成了现代汉语中有机的组成部分。本文就汉语中日语词汇的产生与发展进行初步的研究与总结。 相似文献
260.
词的中外借用是在各民族的相互来往和文化交流中产生的 ,它丰富了语言词汇 ,促进了人类文化的发展。随着各民族交往的加强 ,词的中外借用和文化交流也将会不断发展。因而 ,对这一语言现象进行探讨和研究是非常必要的 相似文献