首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   26782篇
  免费   48篇
  国内免费   56篇
教育   21713篇
科学研究   2770篇
各国文化   56篇
体育   629篇
综合类   836篇
文化理论   111篇
信息传播   771篇
  2024年   43篇
  2023年   190篇
  2022年   265篇
  2021年   234篇
  2020年   262篇
  2019年   300篇
  2018年   182篇
  2017年   368篇
  2016年   738篇
  2015年   1132篇
  2014年   2101篇
  2013年   2136篇
  2012年   2126篇
  2011年   2786篇
  2010年   2100篇
  2009年   2089篇
  2008年   2361篇
  2007年   1700篇
  2006年   1173篇
  2005年   904篇
  2004年   944篇
  2003年   736篇
  2002年   642篇
  2001年   466篇
  2000年   377篇
  1999年   156篇
  1998年   77篇
  1997年   70篇
  1996年   47篇
  1995年   43篇
  1994年   41篇
  1993年   24篇
  1992年   17篇
  1991年   22篇
  1990年   17篇
  1989年   12篇
  1988年   2篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
22.
向动物学习     
常会兴趣盎然地看着我家那群小狗在嬉戏,它们仿佛遵循某种约定俗成的法则,以防止对游戏行为的误解。某只狗在发起“进攻”或者要撕咬其他小狗前,都会做出一种类似“鞠躬”的动作,即蜷曲前肢,同时把屁股翘起来。如果大狗有兴致参与进来,作为强者往往会故意小输几下,让弱者占上风,从而使游戏能顺利地继续开展下去。  相似文献   
23.
英汉翻译不仅是由一种语言到另一种语言 ,而且是从一种文化到另一种文化 ;不仅要做到语义上的对等 ,而且要做到文化上的对等 ,文化等值应重于形式等值  相似文献   
24.
公元1世纪,罗马人征服不列颠后,在泰晤士河(Thames)北岸建立要塞,围以城墙,这就是“伦敦城”(the City of London)。当时,罗马人称伦敦为“伦甸涅姆”(Londinium),英语London一词由此衍变而来。  相似文献   
25.
不同的"路"     
章通过对十种“路”的意义及其用法的分析和比较,并结合了大量的例子以加强理解和区分,以使读能够以此为据,日常运用起来,尽可能趋于准确。此对广大英语爱好和从事英语教学工作也会有一定的借鉴和参考作用。  相似文献   
26.
27.
28.
本文论述了动脉粥样硬化动物模型复制的动物选择,具体复制方法,并就慢张力肌肉收缩这种运动方式对动脉粥样硬化的阻御作用进行了较详细的科学理论分析。  相似文献   
29.
高鸣 《收藏》2006,(12):109-109
在中国四大印石中,巴林石有一个独到之处,那就是它除了有鸡血石、福黄石、冻石、彩石外,还有一种特别惹人关注的图纹石。这些由石头的内在纹理形成的人物、动物、植物、景观、文字等图案,天上巧成,惟妙惟肖,令人惊叹!  相似文献   
30.
由于文化背景的不同,英汉动物词汇所表述的意义存在着较大的差异。就几种动物词汇在不同的文化背景中所体现的不同的文化内涵进行对比研究,以期对提高动物词汇的运用和语言的互译能力有所帮助。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号