全文获取类型
收费全文 | 41879篇 |
免费 | 90篇 |
国内免费 | 314篇 |
专业分类
教育 | 31405篇 |
科学研究 | 3863篇 |
各国文化 | 81篇 |
体育 | 690篇 |
综合类 | 1917篇 |
文化理论 | 231篇 |
信息传播 | 4096篇 |
出版年
2024年 | 195篇 |
2023年 | 766篇 |
2022年 | 770篇 |
2021年 | 505篇 |
2020年 | 599篇 |
2019年 | 627篇 |
2018年 | 386篇 |
2017年 | 776篇 |
2016年 | 1531篇 |
2015年 | 2273篇 |
2014年 | 3767篇 |
2013年 | 2896篇 |
2012年 | 3066篇 |
2011年 | 3693篇 |
2010年 | 3183篇 |
2009年 | 3176篇 |
2008年 | 2993篇 |
2007年 | 2304篇 |
2006年 | 1532篇 |
2005年 | 1199篇 |
2004年 | 1071篇 |
2003年 | 962篇 |
2002年 | 915篇 |
2001年 | 728篇 |
2000年 | 620篇 |
1999年 | 306篇 |
1998年 | 234篇 |
1997年 | 315篇 |
1996年 | 294篇 |
1995年 | 196篇 |
1994年 | 118篇 |
1993年 | 79篇 |
1992年 | 74篇 |
1991年 | 46篇 |
1990年 | 32篇 |
1989年 | 41篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 2篇 |
1957年 | 3篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 46 毫秒
101.
蒋於辑 《吉林广播电视大学学报》2001,(1):37-38,,42,
中国现代文学用语体白话翻译剧本,始于薛琪瑛女士翻译的王尔德的《意中人》,王尔德是十九世纪末英国的噔美主义代表作家,其剧作在“五四”前后被陆贯介绍到我国,薛女士译作的主要功绩在地她使用语体翻译剧本,而且,在胡适倡导文学革命之前,薛女士已经发表了用白话的语体文翻译的剧作,其开启之功,亦应值得我们注意。 相似文献
102.
103.
广东梁有为问 参加国际邮展的展品中,说明文字都要译成英文,请问如何能把这一工作做好? 立健答 译好展品中的说明文字,确实是个难题,尽管当今懂英文的人士很多,但集邮展品毕竟有其独特的专业性,在一般情况下,颇难恰如其分地译准、译好,哪怕一些专门搞翻译工作的英语专家,也难等闲视之。现在把不同类别展品的翻译要点和注意事项分述如下: 相似文献
104.
施建华 《浙江传媒学院学报》2003,10(2):67-69
由于不同文化之间存在差异,翻译存在困难。本文认为翻译中存在困难和障碍,这只是可译性的限度。通过对可译性限度 和文化差异之间关系的分析,指出可译性是相对的,而可译性限度是绝对的。翻译的任务就是要在这个辩证关系的指导下充分理解文化 的差异性,并最大限度地找出传达原语的方法。 相似文献
105.
浅谈思维差异对翻译的影响 总被引:1,自引:1,他引:0
朱宏国 《扬州教育学院学报》2003,21(4):36-38
阐述了英汉民族思维的差异,通过对思维与逻辑以及思维与文化的关系的分析,论述了思维在翻译过程中的重要性,以及思维差异对翻译的影响。 相似文献
106.
107.
108.
主动转型 迎接挑战——强化医学院校图书馆信息服务工作的思考 总被引:2,自引:0,他引:2
张文浩 《上海高校图书情报学刊》2002,12(1):1-5
随着计算机技术、网络技术的飞速发展以及知识经济的到来,医学院校图书馆要清醒是认识自身的优势和劣势,深入了解用户的需求变化,转变传统的服务观念和服务模式,提高专业人员的综合素质,理顺信息服务的运行机制,以推动医学信息服务工作的发展。 相似文献
109.
邱艳 《中国广播电视学刊》2002,(9):45-45
一名出色的体育新闻翻译必须是好翻译,但并非好翻译一定能将有关的英文体育新闻素材和资料翻译、组织、串联成一篇优秀的,适合在电视上播出把握体育新闻的个性、特点才行。 相似文献
110.