全文获取类型
收费全文 | 42599篇 |
免费 | 88篇 |
国内免费 | 320篇 |
专业分类
教育 | 31843篇 |
科学研究 | 3923篇 |
各国文化 | 81篇 |
体育 | 695篇 |
综合类 | 2025篇 |
文化理论 | 315篇 |
信息传播 | 4125篇 |
出版年
2024年 | 195篇 |
2023年 | 773篇 |
2022年 | 951篇 |
2021年 | 847篇 |
2020年 | 632篇 |
2019年 | 663篇 |
2018年 | 400篇 |
2017年 | 788篇 |
2016年 | 1554篇 |
2015年 | 2279篇 |
2014年 | 3774篇 |
2013年 | 2896篇 |
2012年 | 3066篇 |
2011年 | 3697篇 |
2010年 | 3204篇 |
2009年 | 3177篇 |
2008年 | 3023篇 |
2007年 | 2306篇 |
2006年 | 1537篇 |
2005年 | 1199篇 |
2004年 | 1071篇 |
2003年 | 962篇 |
2002年 | 915篇 |
2001年 | 728篇 |
2000年 | 620篇 |
1999年 | 306篇 |
1998年 | 234篇 |
1997年 | 315篇 |
1996年 | 294篇 |
1995年 | 196篇 |
1994年 | 118篇 |
1993年 | 79篇 |
1992年 | 74篇 |
1991年 | 46篇 |
1990年 | 32篇 |
1989年 | 41篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 2篇 |
1957年 | 3篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
92.
文章以卡特福德翻译转换理论为指导,以《中国哲学简史》英译文本为语料,主要探讨卡特福德翻译转换理论在《中国哲学简史》汉译中的具体应用,为语言学视角下从事翻译文本研究提供可借鉴的方案. 相似文献
93.
仇丽丽 《济宁师范专科学校学报》2020,(2):52-57
两年来,中美贸易摩擦成为世界关注的焦点,国内外关于中美贸易摩擦的各种英语和汉语文本不断涌现。结合英汉语言与文化差异,从回译法视角研究《关于中美经贸磋商的中方立场》白皮书中的汉英翻译,用回译法把译文翻译成汉语,结合英语平行文本,比如中国驻外大使的声明和国外媒体报道,进一步对比文本中蕴含的英汉语言差异,探索翻译的途径。 相似文献
94.
95.
我国对外经济、文化交流活动日趋频繁,规模逐渐扩大,经济市场的迅速发展加大了对外语翻译人才的需求。本文针对广西高校英语翻译人才培养现状的不足,探讨了有利于复合型英语翻译人才培养的教学方案,对复合型翻译人才的培养提出几点可行性建议。 相似文献
96.
作为八年级学生可以初步借助工具书解决翻译问题,因此课前预习要求利用工具书读准字音,熟读课文,疏通文意,翻译好课文。课内根据学生实际情况解释难句,不多费时。采用“旅游赏景”的形式,激发学生兴趣,用自主参与教学法,使用多媒体辅助教学,充分利用课内时间让学生思考讨论。[第一段] 相似文献
97.
语用翻译在全球化背景下发挥着至关重要的作用,而在高校英语翻译中,语用翻译技巧更是一项必备的能力。语用翻译策略在提高教学质量、促进交流与理解以及培养学生交际能力方面具有重要意义。学生通过遵循上下文依赖性原则、信息准确性原则和客观中立原则等优化尺度,运用语境把握、言语行为和意义表达等教育拓展策略,可以提高英语翻译的质量和效果。 相似文献
98.
《佳木斯教育学院学报》2017,(4)
法语翻译理论与实践课程中还存在着一定的问题,需要采用优化策略。本文主要是从法语翻译理论与实践课程教学过程中存在的问题入手,针对法语翻译理论与实践课程的良好优化策略进行全面细致的分析和说明。 相似文献
99.
100.