全文获取类型
收费全文 | 286篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 223篇 |
科学研究 | 31篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 3篇 |
综合类 | 9篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 15篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 19篇 |
2013年 | 19篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 34篇 |
2010年 | 28篇 |
2009年 | 9篇 |
2008年 | 28篇 |
2007年 | 21篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 11篇 |
2002年 | 14篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有286条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
本文选取近年有代表性的日语环保新词汇,从构词法、含义、所体现的社会文化背景等方面进行分析,总结出环保新词汇的特点为:外来语所占比重大;使用词缀构成的新词汇大量存在;存在旧词新义现象;环保新词汇的产生速度快,数量大。这些特征体现出在日本环保理念深入人心,日本媒体对环保新词汇的宣传力度大,环保意识和行动已经渗透进生产生活每个领域的细微之处。并试论述了日本环保文化对我国的启示。 相似文献
12.
13.
国家广电总局对各广播影视机构下发了通知,要求规范使用广播语言,央视也开始在新闻报道中逐步屏蔽外来词,引发了社会上的强烈争议.笔者从语言工作者的角度来阐释外来缩略词在新闻媒体语言中的重要价值与作用,深入剖析了外来词滥用的危害,并提出了在新闻媒体中规范使用的策略建议. 相似文献
14.
15.
近年来,外来语种侵蚀汉语言的现象越来越严重,汉语作为我们民族的母语,面临着很大威胁。汉语中的英语缩写词、英汉混杂现象十分普遍,有损几千年的中华文化,使民族尊严和民族自信心受到严重伤害。我们必须维护汉语的纯洁性,捍卫汉语言的尊严,使汉语在世界文化之林立于不败之地。 相似文献
16.
战后,处于国际领先地位的英美语言——英语作为代表新文化的语言被大量引进了日语中,并广泛应用。日语中的英语外来数量多、更新快,与原语在发音上也有很大的不同。以元音的添加为主要内容,探讨英语至英语外来语转化中最明显的语音变化规则。 相似文献
17.
18.
社会的飞速发展以及跨文化交际的日益繁荣使得各民族和国家之间的跨文化交际活动越来越频繁,跨文化交际所产生的各种语言之间的相互浸入让外来语的出现越来越显著,外来语现在已经是文化融合和语言发展的必然产物。英汉外来语在彼此的文化中产生了重要的影响并发挥着不可替代的重要作用。外来语就像是一面折射相异文化和时代生活的镜子,丰富了中西方不同民族的语言和文化内涵,促进了不同民族及国家之间的文化交流。 相似文献
19.
国家广电总局对各广播影视机构下发了通知,要求规范使用广播语言,央视也开始在新闻报道中逐步屏蔽外来词,引发了社会上的强烈争议。笔者从语言工作者的角度来阐释外来缩略词在新闻媒体语言中的重要价值与作用,深入剖析了外来词滥用的危害,并提出了在新闻媒体中规范使用的策略建议。 相似文献
20.
归晓曼 《北京工业职业技术学院学报》2008,7(1):103-104
任何语言都有外来语,汉语也不例外,随着科学技术的飞速发展,汉语中引入了大量的新的外来语。介绍汉语词汇中的这些新外来语的含义以及汉语引入外来语的利与弊,并对汉语新词典编入外来语提了一些建议。 相似文献