全文获取类型
收费全文 | 286篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 223篇 |
科学研究 | 31篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 3篇 |
综合类 | 9篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 15篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 19篇 |
2013年 | 19篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 34篇 |
2010年 | 28篇 |
2009年 | 9篇 |
2008年 | 28篇 |
2007年 | 21篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 11篇 |
2002年 | 14篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有286条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
外来语,特别是英语外来语,直接对汉语产生着巨大的影响.本文回顾汉语语言的发展,运用大量的例证指出:英语外来语已经渗透到了电信、网络、广告、商业、旅游、娱乐、音乐、体育等各个方面.洋泾浜英语、汉化英语、汉译西化、中式英语均体现了英语外来语对汉语的渗透和影响.英语外来语融入汉语,不仅扩充了汉语词汇,而且极大地丰富了汉语语言. 相似文献
42.
"快餐"这个词,是上世纪80年代的外来语,许多辞书上还未收录.英语叫做"fast food",港台一带译作速食、即食等.它的快捷给人们带来方便的同时也令人对其营养成分忧心忡忡.一种社会现象更令人担忧,那就是"快餐文化." 相似文献
43.
44.
王文婧 《佳木斯教育学院学报》2012,(4):304-305
日语由于音节数少,如果单词短的话,很有可能出现意思不同,而发音相同的同音词。这些同音词在表达和交流时,容易引起误解。也是学习和交流时的障碍。本文从分几个种类进行阐述。并通过有趣的同音词现象,分析其产生的文化背景。 相似文献
45.
日语中的外来语更能以简洁、凝练的词句表达出丰富的情态,具有更加充实及表达效果更完美的语用功能。因应社会进步之需要、开放性文化之需要、经济发展之需要及心理追求之需要,战后大量涌入日本社会的外来语已经成为日语中不可或缺的一部分。随着日本对外交往的不断加深,外来语还将继续增多,El本民族在语言的借用方式上应该坚持科学的态度,有理智地选择使用。 相似文献
46.
汉语在形成、演变、发展的过程中吸入了大量的外来词,外来词在具体的使用过程中一般采用音译、意译等方法,但音译外来词的使用引起人们广泛关注,有人赞同,有人排斥。文章就音译外来语的来源、译法及使用规范性进行了探讨。 相似文献
47.
在中韩交流不断频繁的今天,在韩流的袭击下,更多的中国年轻人热衷于学习韩国语。在韩国语体系当中,除了固有词、汉字词之外,还有不少外来语存在,但是在实际教学中,这些韩国语体系的新生词汇,并未得到充分的重视,给中国学生的韩国语学习带来了不少麻烦,文章对韩国语的外来语现状进行分析后,得出有利于中国学生学习韩国语中外来语的教育方案。 相似文献
48.
外来词是现代汉语词汇系统中的一个重要组成部分,本文拟通过对汉语中的外来语的构词类型及构词语素进行探讨,旨在找出影响现代汉语外来语成词语素的因素,以此深入了解汉语中的外来语。 相似文献
49.
50.
中日两国的语言交流历史悠久,古汉语是日本语的渊源所在,日本语的书写、读音、词汇各个方面都与古汉语有着不可分割的联系.同时,日本语在其发展过程中,也形成了自己的一些语言特色,并且开始对现代汉语的词汇、词义、语法等方面产生影响.中日语言有着相似之处,但毕竟属于两个不同语系,了解两国语言的相互影响,明确两国语言之异同,无疑有利于日语的掌握和使用. 相似文献