全文获取类型
收费全文 | 134篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 112篇 |
科学研究 | 5篇 |
各国文化 | 1篇 |
综合类 | 6篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 8篇 |
出版年
2023年 | 7篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 10篇 |
2010年 | 11篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 7篇 |
2007年 | 11篇 |
2006年 | 1篇 |
2005年 | 1篇 |
2004年 | 2篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
排序方式: 共有135条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
段丽 《长春教育学院学报》2014,(1):88-89
大学英语教学的根本目的是培养学生的跨文化交际能力,这已成为外语界的共识。然而在实际的教学活动中,在导入目的语文化的同时却往往忽略母语文化即中国文化的输入,导致“中国文化失语症”。 相似文献
132.
高玉 《华南师范大学学报(社会科学版)》2010,(5)
古代文论话语在当今只是一种知识形态,对中国文学日常生活缺乏影响。现代时期,一般性文学理论实际上可以区分为“古代文论型”和“西方文论型”两种类型。建立一种庞大的、包容中西的文学理论体系,将不同的观念、不同的立场以及不同的批评方法融合在一起,这不过是一种理想,事实上是不可能的。中西方文论之所以只能整合,不能融合,最根本的原因就在于它们是异质性的。“重建”不应该是推倒重来。“古代文论型”与“西方文论型”两种文学理论可以并行存世。 相似文献
133.
传统英语教学重目标语文化,轻母语文化,导致中国文化失语现象。文章以分析中国文化失语的原因为出发点,根据教育部《高等学校课程思政建设指导纲要》,在大学英语课堂教学中有机融入思政元素,从教材、教法、教师三方面出发,优化整合教学内容,改进教学手段,提升教师自身文化素养,以期改善中国文化失语现象。 相似文献
134.
本文旨在调查新时期国家“文化走出去”战略背景下,职业本科院校非英语专业学生“中国文化失语”现象。笔者通过测试和问卷调查等发现受试者母语文化知识缺失,表达中国文化的英文词汇匮乏,中西文化在高校英语课程中的比重失衡。加强教师对母语文化的重视,重构现有的文化课程体系,构建多元化的母语文化表达能力培养模式是避免大学生“中国文化失语症”的有效策略。 相似文献
135.
2022年新修订施行的《职业教育法》首次在国家法律层面对推行中国特色学徒制作出了制度设计,开启了中国式学徒制现代化之路。建设中国特色学徒制不仅要着力解决当代高技术技能人才培养难题,还要处理好现代化进程中本土与西方、传统与现代之间的关系。近现代以来,在追求现代化进程中,西方现代学徒制话语的不断输入,影响乃至切断了本土有序传承,造成了中国特色学徒制的传统危机。中国传统学徒制在传承过程中积累了深厚的理论资源、实践资源和文化资源,为建设中国特色学徒制提供了传统资源支持。但这些资源尚处于“冻结”状态,化解中国特色学徒制传统危机需唤醒“被冻结的资源”,进行传统学徒制资源的价值重估、话语重释与实践创新,探索出中国式学徒制现代化之路,助力中国高技术技能人才培养。 相似文献