全文获取类型
收费全文 | 136篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 114篇 |
科学研究 | 5篇 |
各国文化 | 1篇 |
综合类 | 6篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 8篇 |
出版年
2023年 | 7篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 10篇 |
2010年 | 11篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 7篇 |
2007年 | 11篇 |
2006年 | 1篇 |
2005年 | 1篇 |
2004年 | 2篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
排序方式: 共有137条查询结果,搜索用时 6 毫秒
61.
在轰轰烈烈的新课改的大背景下,语文课堂呈现了一些生机和活力,但同时又衍生了许多怪现象。其中之一就是阅读教学进入了一个可怕的泥淖,学生在一天天地远离阅读的同时似乎丧失了阅读的基本能力,患上了“阅读失语症”。 相似文献
62.
我国高校英语教学过分强调西方文化的介绍与传播,忽略了中国文化在高校英语教学中的作用,导致学生普遍出现中国文化失语症,不利于学生跨文化交际能力的发展。本文界定了"中国文化失语症"的概念,分析了高校英语教学中中国文化失语症产生的原因,并以宁波某高校的教学实践为例,提出了在高校英语教学中强化中国文化渗透的教育对策和推广建议。 相似文献
63.
课堂教学中,学生不在状态的情况时有发生,这会影响学生的学习效果,需要教师时常注意对学生积极学习状态的诱发和引导。然而有的教师似乎得了“失语症”,对学生的引导显得功力不足,出现了“强引成牵”“放引成纵”“错引成误”等不良现象。如何发挥教师的引导作用,让学生进入状态呢? 相似文献
64.
在以西方文化为主要背景的大学英语教学中,存在着重西方文化、轻中国文化的中西文化输入失衡,导致大学生用英语表达中国文化的能力低下。本研究旨在通过建设大学英语后续课程--“中国文化英语桥”,探索解决此问题的途径,最终实现提高学生用英语进行双向交流的能力,同时,提高他们的综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。 相似文献
65.
张晓焕 《长春教育学院学报》2014,(8)
外语教育中出现的“中国文化失语”现象,已引起众多学者的关注。本文拟通过反思传统外语教学的理念与实践,剖析造成中国文化失语的根本原因,提出相应的纠偏对策。 相似文献
66.
67.
孙媛 《绵阳师范学院学报》2007,26(7):108-112
"古代文论的现代转换"本身就是一个蕴含着理论困境的话题,其被视为当代文论建设根本途径的基本动因是学界急于疗治"失语症"的焦灼心态。而"失语症"说法本身亦有值得推敲之处,其之所以会引发轰动效应,主要是因为全球化语境中中国学人的强烈的民族身份焦虑感和民族文化认同意识。总之,"失语症"和"古代文论的现代转换"运动的轰动效应都是特殊时代背景和特殊学人心态的产物,并不是学界进行深入学理思考的结果。随着时间的推移,它们作为历史事件的研究价值也许会远远大于对文论学科的实际建设效用。 相似文献
68.
平时教育教学实践中,我发现语文课堂教学在与时俱进的同时,在对话教学过程中出现的“课堂失语”现象,值得关注。我们所说的“课堂失语”现象,并不是指失去语言能力,而是指学生在运用语言文字进行交流时不会正常说话、不会用自己的语言说话,说出的是正确的废话、漂亮的空话、严谨的套话、违心的假话,从而使课堂对话陷入令人尴尬的境地。 相似文献
69.
70.
施小融 《文化创新比较研究》2023,(31):152-156
我国外语教学界一致认为,语言的学习必须建立在其所展现的文化内容基础之上,然而在当下高校外语教学中往往将重点放置在目的语的教与学上,忽略本土文化教学,从而造成英语专业大学生出现了严重的中国文化“失语症”问题。该文采用随堂测试与调查问卷两种方式,以江苏省某高校英语专业135名学生为调查目标,获得测试问卷得分、测试问卷难易度、课程规划与教材情况等调查结果。为了能够从根本上解决大学生的中国文化“失语症”问题,需深入探究学生文化信息输入与文化理念形成的重要因素,加强英语教学模式的改革创新,提高教师的汉语文化水平,充分发挥母语的正迁移作用。 相似文献