全文获取类型
收费全文 | 1780篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 1543篇 |
科学研究 | 99篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 10篇 |
综合类 | 97篇 |
文化理论 | 8篇 |
信息传播 | 22篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 14篇 |
2016年 | 18篇 |
2015年 | 53篇 |
2014年 | 87篇 |
2013年 | 81篇 |
2012年 | 116篇 |
2011年 | 178篇 |
2010年 | 159篇 |
2009年 | 151篇 |
2008年 | 164篇 |
2007年 | 149篇 |
2006年 | 121篇 |
2005年 | 79篇 |
2004年 | 83篇 |
2003年 | 76篇 |
2002年 | 71篇 |
2001年 | 54篇 |
2000年 | 53篇 |
1999年 | 17篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有1781条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
中英古典爱情诗歌比较 总被引:1,自引:0,他引:1
陈兰玉 《重庆职业技术学院学报》2004,13(2):160-161,171
本文用对比的手法分析了中英古代爱情诗歌在内容和表现手法上的不同.从内容上看,中国古代爱情诗注重对婚后生活的回顾和反思,描写对象多为女性,诗中的宗教色彩淡漠,英国古代爱情诗则注重婚前爱情的追求,诗中的主角多为男性,宗教色彩相当浓厚.从描写手法上看,中诗委婉含蓄而英诗直率.内容和表现手法的不同,源于两国不同的政治、宗教和文化背景. 相似文献
52.
ON EUPHEMISM 总被引:2,自引:0,他引:2
阎美英 《雁北师范学院学报》2001,17(4):59-61
Euphemism is defined in Longrnan Dictionary of Con-temporary EngIish (l978) as .' (an example of ) the use ofa pleasanter, less direct name for sorneth1ng thought tobe unpleasant. "The New Edition of the Oxford ConciseDictionary (1976) defines euphemism as "Substitution ofmild or vague or roundabout expression for harsh or di-rect one; expression thus substituted. "In Webster's NewColIegiate Dictionary (l973) the definition of euPhemismreads, "substitution of an agreeable or inoffensive … 相似文献
53.
王跃飞 《淮南师范学院学报》2003,5(6):91-92,108
委婉,通常是指为了达到某种理想的交际目的所采用的不直说本意而又能准确表达本意的一种语言表达方式。现代汉语的委婉可分为四种类型:更词型、句式型、辞格型、意境型。委婉不宜作为一种独立的修辞格存在,可视为是一种广义上的修辞,一种特有的语言表达方式。 相似文献
54.
从目的论看委婉语的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
付鹏 《宿州教育学院学报》2007,10(1):123-125
委婉语是一种特殊的语言现象,也是人们日常交往中常用的交际技巧。委婉语可以使话语变得更加含蓄,保全交际双方的面子,从而达到完美交际的目的。关于委婉语的翻译,以前多从语用学的角度进行研究,本文从目的论出发,对委婉语的翻译作初步探讨,认为应该根据翻译的目的决定委婉语翻译中的策略。 相似文献
55.
56.
范丽群 《牡丹江教育学院学报》2006,(5)
委婉语是一种语言形式,也是一种文化现象。委婉语在交流中的表达效果对语境有特殊的依赖性。本文从言语交际角度阐述了委婉语与语境的关系,具体分析了在不同文化的交流中社会语境、情景语境在委婉语的使用和理解方面所扮演的重要角色。 相似文献
57.
谈判是一门艺术性、技巧性很强的学问,委婉表达就是谈判中常用的一种语言技巧。本文从用语委婉和用语模糊这两个角度探讨了委婉表达在国际商务谈判中的运用和效果。实践证明,熟练而得当地运用这种语言技巧能在谈判中赢得理想结果。 相似文献
58.
国际间的商务往来是国际关系的重要内容。我国经济的发展和对外开放的进一步扩大使国际商务谈判已越来越频繁地在经济中出现,但谈判有时可能出现想不到的问题。此时,灵活的语言往往能起化险为夷的作用,如委婉语。但是委婉语的使用也可能会受到跨国文化,谈判方式不同的限制。这里,我想浅谈一下委婉的表达方式在国际商务谈判中的重要地位,以及在使用中会遇到的困难及其策略。 相似文献
59.
袁硕 《黑龙江教育学院学报》2007,26(3):130-132
委婉语是一种确保语言顺利进行的最常见语言表达法。作为英语学习者和教育者应就其产生、发展、构成及与社会的关系进行全方位研究,以期提高英语学习者对英语委婉语的认识和运用。 相似文献
60.
“工具”概念,既指生产或生活中所使用的有形的具体器具,还包括为达到某种目的、促进或完成某项动作所凭借的抽象工具。俄语中,“工具”意义是一种常见现象,掌握它对于俄语学习者来说非常重要 相似文献