首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1780篇
  免费   1篇
教育   1543篇
科学研究   99篇
各国文化   2篇
体育   10篇
综合类   97篇
文化理论   8篇
信息传播   22篇
  2024年   1篇
  2023年   2篇
  2022年   5篇
  2021年   4篇
  2020年   6篇
  2019年   4篇
  2018年   6篇
  2017年   14篇
  2016年   18篇
  2015年   53篇
  2014年   87篇
  2013年   81篇
  2012年   116篇
  2011年   178篇
  2010年   159篇
  2009年   151篇
  2008年   164篇
  2007年   149篇
  2006年   121篇
  2005年   79篇
  2004年   83篇
  2003年   76篇
  2002年   71篇
  2001年   54篇
  2000年   53篇
  1999年   17篇
  1998年   9篇
  1997年   5篇
  1996年   5篇
  1995年   2篇
  1994年   3篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有1781条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
王一书 《内江科技》2008,29(6):13-14
在现代人的社会生活及个人生活中,委婉语已起着越来越重要的作用,它使人们进行众多复杂的交流成为可能;同时在英语中,委婉语也已成为一个引人注目的语言现象。本文试从委婉语的分类、特征等方面来探析这一独特的语言现象。  相似文献   
82.
英语委婉语是世界文化中普遍的语言现象,当说话者感到直率的说话不妥,怕引起听话者的误解,出于礼貌,含蓄,通过遣词调整来克服心理障碍,这种特殊的雅语就叫委婉语。从语义学的角度探讨了委婉语的语用场合及文化使用价值。  相似文献   
83.
委婉语是各种文化中都存在的一种表达形式。不同的社会背景、不同的历史文化会产生不同的委婉语。委婉语从独特的角度反映了一个民族的历史文化和风俗习惯。本文从委婉语的语用功能和语义特征两方面探讨英汉委婉语的文化内涵,揭示英汉语的文化差异及其委婉语反映的不同的民族性。  相似文献   
84.
委婉语是英汉两种语言共有的语言现象。文章从委婉语产生的心理根源,委婉语的语义分类以及其社会功能方面探讨英汉委婉语的共同点,以帮助我们更好地学习和掌握语言技巧。  相似文献   
85.
习语是语言发展的结晶,通过对英语习语的分析可以了解英语民族的历史发展、语用心理、风俗习惯,地理环境,宗教信仰,文学艺术,文化交流,价值观和道德观等,具有很高的文化价值。  相似文献   
86.
语言禁忌是人类特有的一种文化现象,反映了社会群体的共同文化心理,不可避免地受所处社会文化环境、传统和秩序的制约与影响。从语言禁忌的视角,探析汉英委婉语所折射出的不同的民族文化特征、文化内涵和价值观念,有助于学习者消除跨文化交际的障碍,减少文化冲突,加强文化交流与合作。  相似文献   
87.
间接性是人类语言的共有现象,在人们的言语实践中发挥着重要作用。英语委婉语与间接言语行为都研究语言的间接性,产生的前提及动因有相通之处,出发点均含礼貌因素,有些实例相互交织,互为所属。然而,虽然二者的语言间接性存在共性,但它们在理论依据及侧重点等方面存在差异:前者的产生机制主要借助委婉语理论解读,强调表意的间接性;后者的理解则依赖间接言语行为理论,强调实施言语行为的间接性。对比分析英语委婉语与间接言语行为的语言间接性异同有助于人们更精准、得体地运用语言,促进理想交际效果的达成。  相似文献   
88.
《左传》的语言中,最精彩的是委婉语。《左传》中的委婉语可以分为四类:一是外交辞令的委婉语;二是避讳的委婉语;三是自谦或尊重对方的委婉语;四是向对方表示歉意或者诅咒的委婉语。这些委婉语与春秋时期的政治文化背景密切相关。  相似文献   
89.
《卷耳》是一首思妇诗。但卷耳有什么样的可采性,采卷耳的工作传达了什么样的情意,如何理解采卷耳的妇人的身份,等等,都是值得我们探讨的问题。  相似文献   
90.
在涉外商务活动中,经贸英语因其独特的重要性需要人们在使用时额外注意.本文分析研究了经贸英语在翻译过程中需要注意的几个方面,以便更好的促进商务沟通,从而加深国际间的经贸交流.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号