首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   374篇
  免费   0篇
  国内免费   10篇
教育   265篇
科学研究   44篇
各国文化   1篇
体育   19篇
综合类   29篇
信息传播   26篇
  2023年   3篇
  2022年   5篇
  2021年   1篇
  2020年   3篇
  2019年   2篇
  2018年   2篇
  2017年   1篇
  2016年   3篇
  2015年   12篇
  2014年   21篇
  2013年   15篇
  2012年   10篇
  2011年   8篇
  2010年   8篇
  2009年   8篇
  2008年   142篇
  2007年   84篇
  2006年   11篇
  2005年   12篇
  2004年   17篇
  2003年   4篇
  2002年   6篇
  2001年   2篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   2篇
排序方式: 共有384条查询结果,搜索用时 15 毫秒
221.
文学式微,文学期刊面临严峻的现实:要么走进市场闯出一条新路来,要么在残酷的市场竞争中被吃掉,要么坚守纯文学阵地继续平和而冷静地弘扬文学精神.面对一系列现实问题,文学传播系统近年来逐渐成为研究的热点,文学期刊的外围生态环境也成为研究者关注的焦点.  相似文献   
222.
编辑该如何从事学术研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
编辑学术研究是编辑专业(学术)知识提高延伸过程的结果.编辑和学术研究之间是一种递承关系.编辑内容的专业性和学术性,使编辑学术研究成为一种客观要求,它的目的是提高编辑水平和促进其学术繁荣.  相似文献   
223.
林红立 《河南教育》2007,(7):101-101
语言是交流思想的工具,是教师传道、授业、解惑的基本手段,是沟通师生心灵的桥梁.苏霍姆林斯基说过,教师的语言修养,在很大程度上决定着学生在课堂上的脑力劳动的效率.品德与生活课程的组织与实施虽然以学生的主题活动为主,但这并不意味着老师就完全不用讲解了.在实际教学中,老师的讲授依然是一种重要的教学手段,只是讲述应该在充分了解儿童的基础上,依据儿童的心理特点、理解水平和兴趣,讲解得生动有效.笔者在教学中,通过巧妙地运用语言艺术进行教学,收到了良好的效果.下面,以教育学生节水为例,谈谈品德与生活教学的语言艺术.  相似文献   
224.
教师队伍素质是学校的核心竞争力,它直接影响着学校的办学水平和品牌价值。近几年来,我们攥紧"科研"主线,注重用先进的教育理念去  相似文献   
225.
本文认为陶渊明饮酒生活体现出对“道味”的追求,对“真”的回归,将肉体上的真上升到精神上的真,这种情趣决定了陶酒诗的情感内容体现在对生命的咏叹和对天真的高歌之上,同时也决定了陶酒诗的平淡风格,其诗中的酒味、醉境是冲和、平淡的。是一种物我无滞、物我一体的道境、玄境。  相似文献   
226.
我参加书法学习的时间并不长,却已由衷地爱上了自己的班集体——广州老干部大学2013级行书基础甲班。"雁群",就是我对这个班集体的昵称。我的学友们虽年龄各异,但志趣相投、团结友爱,宛若一群高飞的"大雁",在书法学习的世界里,奋力翱翔、坚定前行,学得很开心,"飞"得很快乐!"领头雁",是我们班的许朝光老师。许老师酷爱书  相似文献   
227.
以交际理论和建构主义为理论基础,研究多媒体网络应用于英语阅读教学的优势与不足,认为多媒体网络环境下加强互动活动和元认知学习策略培养将会更好地提高英语阅读水平和学习效果.  相似文献   
228.
随着计算机网络技术的发展和普及,网络已深入到社会生产和生活的各个领域.在信息社会的今天,无论是在家中还是在公司企业,宽带技术都在发挥着巨大的作用.一些服务性的行业,为了提高服务水平和档次,正着手开发适合自己的网络系统,来满足不同层次的客户需求.酒店客房宽带网络系统是其中的一种.  相似文献   
229.
<正>写作是表述,更是思考。我让学生写《我对幸福的思考》这篇作文,重点是题中"思考"二字。有位哲人说过,思考虽是大脑特有的功能,但大多数人并不会运用大脑。静下心来,专注地进入思考状态,各种想法就会纷至沓来,它们之间还会相互触发、碰撞,灵感顿悟也会不期而来。这次作文由于强化了思考,出现了几篇佳作,它们的思考路径是:一、巧用他人思想。此乃草船借箭法也。有篇《幸福像蝴蝶》的作文,观点是"幸福并不与财富、权势、地位等同步,它只需要懂得知足,学会宁静"。文中引用了霍桑的一句话  相似文献   
230.
翻译是从语言到语言的转化过程和结果,其中存在着不可避免的文化差异的处理,从而达到双方文化的互相理解和沟通.文化意识就是这些差异的代表之一,并能充分展现出本国文化的独特之处.当然,越是民族的东西在处理上难度就越大,但却可反映出译者的水平和功底.通过对《红楼梦》翻译中的意象处理的分析,揭示文化意象产生的文化背景和对意象处理的方法,同时指出好的翻译并不在于绝对地归化或异化或直译或意译,而在于如何正确地使用双文化来进行综合处理.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号