全文获取类型
收费全文 | 3667篇 |
免费 | 18篇 |
国内免费 | 20篇 |
专业分类
教育 | 2946篇 |
科学研究 | 254篇 |
各国文化 | 17篇 |
体育 | 72篇 |
综合类 | 155篇 |
文化理论 | 24篇 |
信息传播 | 237篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 44篇 |
2022年 | 53篇 |
2021年 | 33篇 |
2020年 | 29篇 |
2019年 | 40篇 |
2018年 | 27篇 |
2017年 | 32篇 |
2016年 | 60篇 |
2015年 | 148篇 |
2014年 | 310篇 |
2013年 | 197篇 |
2012年 | 228篇 |
2011年 | 286篇 |
2010年 | 243篇 |
2009年 | 256篇 |
2008年 | 371篇 |
2007年 | 266篇 |
2006年 | 173篇 |
2005年 | 178篇 |
2004年 | 121篇 |
2003年 | 121篇 |
2002年 | 109篇 |
2001年 | 84篇 |
2000年 | 71篇 |
1999年 | 39篇 |
1998年 | 39篇 |
1997年 | 30篇 |
1996年 | 18篇 |
1995年 | 18篇 |
1994年 | 18篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 14篇 |
1991年 | 17篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 7篇 |
排序方式: 共有3705条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
本文研究了任务复杂度在资源指引范畴中三个维度的增加对语言产出水平的影响。研究发现:复杂任务度对语言准确度没有产生显著积极影响;任务复杂度对话轮转换速度产生显著积极影响;对句法复杂度和词汇复杂度产生混合、不显著的影响;任务复杂度在资源指引范畴内的提高对语言流利度产生消极但不显著的影响。 相似文献
152.
对于法语教学来说,词汇教学既是核心,又是重点。教师如能在教学中引用新的教学理论和方法,将能激发学生的词汇学习兴趣,从而有效地促进教学。本文利用认知语言学为我们提供了新的思路,在法语词汇教学上提出新的启示。 相似文献
153.
不论是杜威提出"教育即生活",还是陶行知倡导"生活即教育",都阐明了生活之于教育的重要意义。体验生活、认知职业,是中小学生连接未来的一门重要课程。过去,我们常常感叹国外学生更有独立性,动手能力更强,国内学生则被普遍认为"考试成绩高、动手能力差",要改变这种现状,我们必须思考——如何让中小学生跳出课堂学习的单一范式,在更广阔的天地中提升自己的实践能力。加拿大中学:不打工就拿不 相似文献
154.
在爱的环境氛围中学会爱,在民主的环境氛围中学会民主,在自由的环境氛围中学会自由,在公正的环境氛围中学会公正,在诚信的环境氛围中学会诚信,在爱国主义的环境氛围中学会爱国,如此等等。这就要求教育者首先要理解所教授的价值范畴,并自觉地用这些价值范畴来指导自己的言行、工作和人际交往(包括师生交往)。 相似文献
155.
人人都希望自己健康常驻,在漫长的人类历史中,这个问题只是一个广义的社会学范畴的问题,人们很难将它当作一个医学问题来看待。但在今天,生命科学的发展使之成为一个医学问题,钟涛耕耘在这片科研的沃土,也在为这个梦想而努力。 相似文献
156.
原型范畴理论是认知语言学中一个很重要的概念,其最典型的成员是原型。具有认知功能的范畴理论包括上位、基本和下位三大范畴,其中基本层级对人类的认知起着参照点的作用。原型范畴理论的这些特征,有助于指导大学英语的四级翻译。 相似文献
157.
158.
苏岚 《贵阳师范高等专科学校学报》2015,10(2)
以认知语言学的范畴化理论为基础,揭示词汇语义的认知语义维度拓展词汇意义理解的疆域,认定词汇理解的有效性在于建构词汇认知范畴,分析词义认知理据,培养词汇隐喻意识,关注词汇蕴涵的文化差异. 相似文献
159.
《绵阳师范学院学报》2015,(12):105-109
表物体形状的量词以各维度的比例为认知基础,三个空间维度的不同凸显情况使该类量词分为一维、二维、三维形状量词三类;此外,量词的初始义也是影响规约量词语义特征的重要因素,受各不相同的初始义的规约和限制,各量词呈现不同的语义特征,导致不同的语义分工。 相似文献
160.
原型范畴理论作为认知语言学的基本原理之一,它可以解释许多传统语法所无法解释的语言现象。而口译作为一种特殊形式的交际行为和跨文化活动,它具有很多独特性质,其中口译的即时性决定了译员必须在短时间内把源语信息转换为目标语语言信息,由此也给译员带来了重重困难。为便于口译者尽可能快捷、准确、完整的将词汇信息转达给受话方,本文以“范畴与原型”为理论依据,提出“放宽语义范畴,扩大对应幅度和容限”的口译选词策略策略,以实现从源语到目的语转换的最短路径。 相似文献